dieghito
dieghito - Sapiens Sapiens - 945 Punti
Rispondi Cita Salva
Ciao a tutti qualcuno sa dove posso trovare una versione ke contiene le infinitive,le finali i participi e l abl assoluto ..cosi per esercitarmi visto ke domani ho la verifica
grazie mille in anticipo
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Traduci questa, allora:

All'indomani della battaglia di Canne - Livio

La scena che si presenta alla fine dello scontro è tragica per entrambe le parti e denota ferocia e coraggio sia da parte dei vincitori che dei vinti

Ci sono: pronomi - avverbi - sintassi dei casi - uso dei tempi storici - congiuntivo dipendente - forme nominali del verbo - ablativo assoluto - temporali - finali - modali - causali - cum narrativo - usi di cum e di ut

Postero die, ubi primum inluxit, ad spolia legenda foedamque etiam ostibus spectandam stragem insistunt. Iacebant tot Romanorum milia, pedites passim equitesque, ut quem cuique fors aut pugna iunxerant aut fuga. Adsurgentes quitam ex strage media cruenti, quos stricta matutino frigore excitaverant vulnera, ab hoste oppressi sunt. Quosdam et iacentes vivos, succisis feminibus poplitibusque, invenerunt, nudantes cervicem et reliquum sanguinem iubentes aurire. Inventi quidam sunt mersis in effossam terram capitibus, quos sibi ipsos fecisse foveas apparebat. Praecipue convertit omnes subtractus Numida mortuo superincubanti Romano vivus, naso auribusque laceratis, cum manibus ad capiendum telum inutilibus, in rabiem ira versa, laniando dentibus hostem exspirasset.
cinci
cinci - Mito - 35782 Punti
Rispondi Cita Salva
E se non bastasse, traduci anche questa!

Dal testo: Verte Mecum, E. Tortorici

Le nozze di Cana, dal VANGELO DI GIOVANNI - La versione contiene:

Ablativo assoluto, participio congiunto, interrogative dirette ed indirette, temporali, dativo di possesso, proposizioni relative

Et die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galileae, et erat mater Iesu ibi; vocatus est autem et Iesus et discipuli eius ad nuptias. Et, deficiente vino, dicit mater Iesu ad eum: <<Vinum non habent>>. Et dicit ei Iesus: <<Quid mihi et tibi, mulier? Nondum venit hora mea>>. Dicit mater eius ministris: <<Quodcumque dixerit vobis, facite>>. Erant autem lepidae hydriae sex positae secundum purificationem Iudeorum, capientes singulae metretas binas vel ternas. Dicit eis Iesus: <<Implete hydrias aqua>>. Et impleverunt eas usque ad summum. Et dicit eis: <<Haurite nunc et ferte architriclinio>>. Illi autem tulerunt. Ut autem gustavit architriclinius aquam vinum factam et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui haurierant aquam, vocat sponsum architriclinius et dicit ei: <<Omnis homo primum bonum vinum ponit et, cum inebriati fuerunt, id quod deterius est, tu servasti bonum vinum usque adhuc>>.

Forse è un poco più difficile la mia di quella di SuperGaara, ti consiglierei di fare dunque prima la sua.

Ciao!!!:hi
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 208 Punti

Comm. Leader
tiscali

tiscali Tutor 22610 Punti

VIP
Registrati via email