Avril_91
Avril_91 - Sapiens Sapiens - 1210 Punti
Rispondi Cita Salva
Mi potreste aiutare a trovare una versione di latino? E' di Valerio massimo e si intitola "un sacerdote con l'astuzia scongiura una profezia infausta per roma".

le prime parole sono:

Servio Tullio regnante, cuidam patri familiae


Grazie!!! E speriamo bene...
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Ma è questo il testo latino?

Servio Tullio regnante, cuidam patri familiae in agro Sabino praecipuae magnitidinis et eximiae formae vacca nata est. Quam oraculorum certissimi auctores a dis immortalibus editam (esse) dixerunt ,ut,quisquis eam Aventinensi Dianae immolavisset, eius patria totius terrarum orbis imperium obtineret.Laetus hac re, dominus bovem,summa cum festinatione Romam actam, in monte Aventino ante aram Dianae constituit,sacrificio Sabinis regimen humani generis daturus.De qua re antistes templi certior factus religionem(scrupolo religioso)hospiti intùlit,ne victimam caederet prius quam proximi amnis se aqua abluisset.Eo alveumTiberis petente vaccam ipse immolavit et urbem nostram tot civitatum, tot gentium dominam pio sacrificii furto reddidit.
Avril_91
Avril_91 - Sapiens Sapiens - 1210 Punti
Rispondi Cita Salva
Sììììì!!!! E' questa... mi fai venire un dubbio..hai il mio stesso libro?!?! si chiama primus liber... lo dico perchè hai messo tra parentesi scrupolo religioso come sul mio libro... :D

allora? cel'hai?
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Primus Liber volume b pagina 389 versione n°28.....si credo di avere il tuo stesso libro :lol!
Avril_91
Avril_91 - Sapiens Sapiens - 1210 Punti
Rispondi Cita Salva
nooooo, grandeeeee...ahahahhaha i casi della vita!!!! lo brucerei quel libro maledetto!!!!Grrrrrrrr

comunque cel'hai?!?!?!?dimmi di sììììì!
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
ehm....purtroppo ti devo dire di no :blush! Infatti noi siamo un po' più indietro di voi, ai pronomi e aggettivi indefiniti (pag.352)! Se però fai e poi posti la tua traduzione, posso vedere se riesco a controllarla o comunque qualche altro potrebbe farlo!
Avril_91
Avril_91 - Sapiens Sapiens - 1210 Punti
Rispondi Cita Salva
Ehm...vabbè, mii resta solo che avvertire gli altri...ora mi linciano...hihihi :D

ma se ti servono frasi o versioni basta che chiedi visto che siamo più avanti!;)
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Vedo se riesco a tradurla, magari anche domani, ma non ti assucuro niente però!
Avril_91
Avril_91 - Sapiens Sapiens - 1210 Punti
Rispondi Cita Salva
Ti voglio già bene...:D
rapper
rapper - Genius - 19267 Punti
Rispondi Cita Salva
vai su questo sito : http://www.splash.it/latino/
ma questo testo appartiene ad un' opera come si kiama il libro dove è contenuto questo pezzo di testo?
yanina
yanina - Erectus - 80 Punti
Rispondi Cita Salva
ciao ciao raga.....qualcuno ha mica la traduzione della versione di latino di Agiselao e i Messeni....mi serve per doma e sono grata per ognuno che mi risp..grazzzziiie
ciao ciao yana
aleio1
aleio1 - Mito - 18949 Punti
Rispondi Cita Salva
yanina...ti prego di aprire un altro post per la tua richiesta...e di postare almeno qlk rigo della versione.
Avril_91
Avril_91 - Sapiens Sapiens - 1210 Punti
Rispondi Cita Salva
rapper : vai su questo sito : http://www.splash.it/latino/
ma questo testo appartiene ad un' opera come si kiama il libro dove è contenuto questo pezzo di testo?
è del nono libro...comuqnue quel sito non ha le traduzioni...le devi postare tu!!!hihihi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email