peppe93
peppe93 - Erectus - 100 Punti
Rispondi Cita Salva
ciao........commento urgente della versione "una battaglia tra romani e galli" di cesare
cinci
cinci - Mito - 35782 Punti
Rispondi Cita Salva
MA ALMENO SCRIVILA, E TRADOTTA ANCHE!
giu92d
giu92d - Genius - 7167 Punti
Rispondi Cita Salva
Prima luce omnes nostri milites dimicaturi erant et hostium exercitus haud procul cernebatur. Statim Labienus, iussu Caesaris, dat signum proelii. Primo concursu a dextro cornu, ubi septima legio constiterat, hostes pelluntur atque in fugam coniciuntur; ab sinistro cornu, quod (="che",acc.) duodecima legio tenebat, primi ordines hostium, transfixi telis, concidunt, tamen reliqui acriter resistebant, nec suspicionem fugae dabant. Ipse dux hostium Camudogemus suos milites cohortabatur (="esortava";). Incerto etiam nunc exitu victoriae, septimae legionis tribuni post tergum hostium legionem ostenderunt (="schierarono";) atque in eos impetum fecerunt. Hostes loco non cesserunt et omnes circumventi interfectique a Romanis sunt. Eandem fortunam tulit (="ebbe";) Camulogenus. Etiam ii hostes qui (="i quali";), nom.) praesidio ante castra Labieni relicti erant, cum subsidio suis venerunt collemque ceperunt, nostrorum militum victorum impetum non sustinuerunt. Sic cum suis fugientibus permixti, ii quos (="che", acc.) nec silvae nec montes texerunt ab equitatu interfecti sunt.

TRADOTTA

All'alba tutti i nostri soldati stavano per combattere e l'esercito dei nemici si vedeva non lontano. Subito Labieno, per ordine di Cesare, da il segnale del combattimento. Al primo scontro dal corno destro, dove aveva sede la settima legione, i nemici erano scacciati e spinti alla fuga; da sinistro corno, che teneva la dodicesima legione, caddero i primo ordini dei nemici, trafitti dai dardi, invece i restanti resistevano acremente, nè davano il sospetto di fuga. Lo stesso comandante dei nemici Camudogemo esortava i suoi soldati. Per l'incerto esito della vittoria, i tribuni della settima legione schierarono la legione alle spelle dei nemici e fecero impeto contro quelli. I nemici (non cesserunt) nel luogo e tutti erano stati circondati e uccisi dai romani. Camologeno ebbe la stessa fortuna. Anche quei nemici che erano rimasti a presidio davanti all'accampamento, quando vennero in suo aiuto e presero il colle, non sostennero l'impeto dei nostri soldati vincitori. Così misti ai suoi fuggiaschi, quelli che nè i boschi nè i monti (texerunt) furono uccisi dalla cavalleria.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 208 Punti

Comm. Leader
Registrati via email