• Latino
  • Una sola frase???per favore!! è di Cesare!

claudiakarin
claudiakarin - Erectus - 50 Punti
Rispondi Cita Salva
Sententiis dictis constituunt ut ei qui valetudine aut aetate inutiles sunt bello oppido excedant, atque omnia prius experiantur, quam ad Critognati sententiam descendant

tratta dal de bello gallico lo so ke c'è tutta la versione tradotta su skuola.net ma nn riesco a capire la traduzione cioè |constituunt ut (decidono di...)|

Espressi i vari pareri, [decidono di allontanare dalla città chi, per malattia o età, non poteva combattere]???? e di tentare tutto prima di risolversi alla proposta di Critognato

come è stata tradotta in questo modo e quali e quanti sono i verbi in latino...scusate ma sono scarsissima :'(
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
Sententiis dictis ( = espressi i pareri ) constituunt ( = stabiliscono ) ut ( = che ) ei ( = quelli ) qui ( = che ) valetudine ( = per stato di salute ) aut ( = o ) aetate ( = per età )inutiles sunt ( = sono inadatti ) bello ( = alla guerra ) oppido ( = dalla città ) excedant ( = si allontanino ), atque omnia ( = tutto ) prius ( = prima ) experiantur ( = sperimentino / provino / imparino a conoscere ), quam ( = che ) ad Critognati sententiam ( = al parere di Critognato ) descendant ( = si accostino )

Espressi i pareri, stabiliscono che quelli, che per stato di salute o per età sono inadatti alla guerra, si allontanino dalla città, e che imparino a conoscere tutto prima che si accostino ( di accostarsi ) al parere di Critognato.


ciao claudiakarin :hi...spero sia chiaro...
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 208 Punti

Comm. Leader
Andyb3105

Andyb3105 Blogger 925 Punti

VIP
Registrati via email