• Latino
  • traduzione per favore:(

    closed post best answer
milla9
milla9 - Erectus - 121 Punti
Salva
1. libertas nomen libertatis dederant. 2. magna urbis pars aequas leges petiverat sed iam plebs bellum parabat. 3. domini morte punierant servorum scelera. 4. hostium naves nostrae erunt, si socii ad insulam magnas copias duxerint. 5 imperator saepe milites monuerat, rare puniverat. 6 multa verba consul dixerat. sed legati statim discesserunt. 7 cives contempsarent hostes, qui nunc ad portas urbis sunt. 8 caesar locum muro muniverat. 9 poetae carmina amicus meus laudaverat.
Grazie!
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99865 Punti
Salva
1. La libertà aveva dato il nome ai liberti.

2. Gran parte della città aveva chiesto leggi giuste, ma la plebe già preparava la guerra.

3. I padroni avevano punito con la morte le scelleratezze dei servi.

4. Le navi dei nemici saranno nostre, se i soci condurranno grandi truppe sull'isola.

5. Il comandante aveva esortato spesso i soldati, raramente punito.

6. Il console aveva detto molte parole, ma gli ambasciatori se ne andarono subito.

7. I cittadini aveva tenuto in poco conto i nemici, che ora erano alle porte della città.

8. Cesare aveva fortificato il posto con un muro.

9. Il mio amico aveva lodato le poesie del poeta.



:hi :)
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Ithaca

Ithaca Blogger 9233 Punti

VIP
Registrati via email