• Latino
  • traduzione per favore

    closed post best answer
milla9
milla9 - Erectus - 121 Punti
Salva
Traduzione:( - si homines alas haberent, in caelum volarent. - agni lacte satulli sint antequam matres in pabulum perveniant. -fluant lacrimae, trahantur ex imo gemitus pectore. - asinus vidit in prato lyram et dixit " si musicus lyram reperiret, divinis cantibus aures oblectares. Grazie in anticipo!!
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99863 Punti
Salva
1. Se gli uomini avessero le ali, volerebbero in cielo.

2. Gli agnelli siano sazi di latte prima che le madri giungano nel pascolo.

3. Scorrano le lacrime, si tirino sospiri dal profondo del cuore.

4. Un asino vide una lira in un prato e disse: "Se un musicista trovasse la lira diletterebbe le orecchie con canti divini".


:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

anny=)

anny=) Moderatore 30557 Punti

VIP
Registrati via email