• Latino
  • Traduci le seguenti frasi (103120)

    closed post best answer
tagliatore
tagliatore - Habilis - 244 Punti
Salva
1.Exercitus Romani sinistrum cornu hostium impetum sustinebat.
2.Romuli temporibus Romae non erant porticus vel domus sumptuosae,sed parvae
casae ex lto aedificatae.
3.Sub Persarum adventu Athenarum cives in magno metu de urbis salute erant
propter hostium exercitus innumerabilem multitudinem.
4.Equitatus Romanus alacri impetu hostium copias fugaverat.
5.Romulum et Remum sub ficu lupa lacte aluit.
6.Tonitribus et fulgoribus caelum per multas horas turbatum erat.
7.in deorum manibus civitatis vita est:dei saepe a vatibus de communi
utilitate consuluntur.
8.Matris cantu puella aegrota delectabatur.
9.A benigno homine pauperibus victus praebitus erat.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99865 Punti
Salva
1. L'ala sinistra dell'esercito Romano sosteneva l'impeto dei nemici.
2. Ai tempi di Romolo non c'erano portici o case sontuose, ma piccole abitazioni costruite col fango.
3. Verso l'arrivo dei Persiani i cittadini di Atene erano in grande ansia per la salvezza della città.
4. La cavalleria Romana aveva messo in fuga le truppe dei nemici con un forte attacco.
5. La lupa allattò Romolo e Remo sotto un fico.
6. Il cielo era stato sconvolto per molte ore da tuoni e fulmini.
7. La vita della città è nelle mani degli dei: gli dei spesso sono consultati dai sacerdoti per l'interesse comune.
8. La fanciulla malata era dilettata dal canto della madre.
9. Dall'uomo buono era offerti cibo ai poveri.


:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Registrati via email