• Latino
  • Silmagister puoi aiutarmi? Dom forse m'interroga!!!!!!!!!!!!

ciccy
ciccy - Erectus - 80 Punti
Rispondi Cita Salva
1 L'alloro è gradito ai poeti, l'ulivo agli atleti.
2 Gli operosi abitanti coltivano la feconda terra del Lazio.
3 Presso le rive del fiume ci sono il tempio del dio e la statua della dea.
4 Al dio Nettuno, signore delle acque, offrono vittime i marinai; a Saturno, signore della terra fertile e dei frutti, i contadini.
5 Gli alleati fuggono e i Romani vengono vinti dai feroci Galli.
6 A causa delle eccessive piogge il fiume Po inonda i campi e i villaggi.
7 Nel giardino presso le rive del fiume il vento agita i rami dell'alto pioppo.
8 Piangiamo spesso per la gioia, ma talvolta(aliquando) anche per il dolore.
9 Numerose battaglie sono combattute e vinte da Gneo, che(qui) viene chiamato il Grande per le (sue) vittorie.

Silmagister potresti tradurmi queste frasi in latino x dom? Te ne sarei immensamente grata!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
1 L'alloro è gradito ai poeti, l'ulivo agli atleti.
Laurus grata est poetis, olea athletis

2 Gli operosi abitanti coltivano la feconda terra del Lazio.
seduli incolae fecundam Latii terram colunt

3 Presso le rive del fiume ci sono il tempio del dio e la statua della dea.
Apud ripas fluvii sunt dei templum deaeque simulacrum

4 Al dio Nettuno, signore delle acque, offrono vittime i marinai; a Saturno, signore della terra fertile e dei frutti, i contadini.
Deo Neptuno, domino aquarum, victimas nautae , Saturno, fecundae terrae et pomorum domino, agricolae immolant

5 Gli alleati fuggono e i Romani vengono vinti dai feroci Galli.
Socii fugiunt et Romani a feris Gallis vincuntur.

6 A causa delle eccessive piogge il fiume Po inonda i campi e i villaggi.
Ob nimias pluvias Padus fluvius agros et vicos inundat

7 Nel giardino presso le rive del fiume il vento agita i rami dell'alto pioppo.
In horto apud fluvii ripas ventus ramos altae populi agitat

8 Piangiamo spesso per la gioia, ma talvolta(aliquando) anche per il dolore.
Saepe ob laetitiam flemus, sed aliquando et ob poenam

9 Numerose battaglie sono combattute e vinte da Gneo, che(qui) viene chiamato il Grande per le (sue) vittorie.
Multa proelia committuntur atque vincuntur a Gnaeo, qui appellatur Magnus ob victorias

ciao ciccy :hi
ciccy
ciccy - Erectus - 80 Punti
Rispondi Cita Salva
Non so dirti quanto ti ringrazio Silmagister!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Mi hai salvata!!!!!!!!!!!!!!! Grazie per lo splendido lavoro che fai!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
fragile diamante
Rispondi Cita Salva
Anke io ti devo ringraziare silmagister hai salvato anke me!!!!!!!! :lol :lol :hi
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email