• Latino
  • per favore potete tradurmi queste frasi di latino? ^^

    closed post
andrea_L
andrea_L - Habilis - 210 Punti
Rispondi Cita Salva
salve ancora..eccole:
1 Vitam nostram bonis operibus ornemus ac iustitiam semper colamus/coleremus: ita veras divitias nobis parabimus aac falsas contemnemus.
2 Si iusti essetis/fuissestis, Athenienses, Socratem, sapientem verum, defendissetis.
3 Equitum adventus hostium agmen frangiet/frangat!
4 Pontifex Iovem cetenosque deos mulceto, et dei nobis propitii erunt civitatemquenostram defendat/ defendent.
5 Si maiorum exempla semper spectaremus parentibisque promptis animis oboediamus/oboediremys, magnum guadium omnibus daremus.
6 Si moenium portas nostri milites ariete fregissent, hostes pacem a consule petivissent/petant.

vi ringranzio anticipatamente x questo favore..ciao ciao :):hi
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
scusa ...da tradurre o indicare il termine esatto....andrea_L :hi
andrea_L
andrea_L - Habilis - 210 Punti
Rispondi Cita Salva
scusami tu se non l'ho detto specificatamente...da tradurre per favore.. e io le ho scritte così da come le avevo sul libro.. se è possibile entro questa sera..:hi
Baby killeuse
Baby killeuse - Sapiens - 400 Punti
Rispondi Cita Salva
:( Pure a me servono ç_______________ç please :cry:cry:cry:cry:cry
djbranko
djbranko - Sapiens Sapiens - 1073 Punti
Rispondi Cita Salva
1)Vitam nostram bonis operibus ornemus ac iustitiam semper colamus: ita veras
Abbelliamo (cong. esortativo) la nostra vita con buone opere ed onoriamo sempre la giustizia: così ci procureremo vere ricchezze e disprezzeremo quelle false.

3)Equitum adventus hostium strenue pugnantium agmen frangat
L'arrivo dei cavalieri spezzi la formazione dei nemici che combattono valorosamente


5)Si maiorum exempla semper spectaremus parentibusque promptis animis oboediremus, magnum gaudium illis daremus
Se guardassimo sempre agli esempi degli antenati ed obbedissimo con animi pronti (in italiano però è meglio il singolare), daremmo loro una grande gioia.

6)Si moenium portas nostri milites ariete fregissent, hostes pacem a consule petivissent
Se i nostri soldati avessero scardinato (lett. rotto) le porte DELLE MURA con l'ariete, i nemici avrebbero chiesto al console la pace.


per le due che mancano aspetta qualche altro...ciao andrea_L e Baby killeuse :hi
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
bravo djbranko !!!:satisfied

2 Si iusti essetis/fuissestis, Athenienses, Socratem, sapientem verum, defendissetis.

Se foste stati giusti, o Ateniesi, avreste difeso Socrate, uomo saggio

4 Pontifex Iovem ceterosque deos mulceto, et dei nobis propitii erunt civitatemquenostram defendat/ defendent.

Il pontefice plachi Giove e gli altri dei, e gli dei saranno propizi e difenderanno la nostra città

ciao andrea_L / babykilleuse :hi
Baby killeuse
Baby killeuse - Sapiens - 400 Punti
Rispondi Cita Salva
grazie milleee ciaoo!
pukketta
pukketta - Mito - 72506 Punti
Rispondi Cita Salva
chiudo!
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Antonio-P

Antonio-P Blogger 1954 Punti

VIP
Registrati via email