• Latino
  • Penso siano ablativi assoluti, ma non li trovo sul dizionario

    closed post best answer
I-RICK
I-RICK - Erectus - 60 Punti
Salva

Ciao a tutti, come posso tradurre le seguenti espressioni espresse in ablativo (e che quindi penso siano ab. assoluti) ???

urbe incensa
roma ardente
mortuo alexandro
catone censore
hostibus egressis
duce quoda transfuga
musis invitis
nive impediente

grazieee

ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100036 Punti
Salva

- urbe incensa = incendiata la città [oppure: 'essendo stata la città incendiata']

- Roma ardente = bruciando Roma

- mortuo Alexandro = morto Alessandro

- Catone censore = essendo Catone censore [oppure. 'sotto la censura di Catone']

- hostibus egressis = andati via i nemici

- duce quodam transfuga = sotto la guida di un disertore

- Musis invitis = contro il volere delle Muse

- nive impediente = ostacolando la neve [oppure: 'poiché la neve ostacolava']

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di luglio
Vincitori di luglio

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

stephskuola

stephskuola Geek 1 Punti

VIP
Registrati via email