• Latino
  • mi serve un piccolo aiuto in latino

    closed post best answer
principessa-.-
principessa-.- - Sapiens - 563 Punti
Salva
allora potete tradurmi voi questa parte della versione? io l'ho tradotta ma non ha senso
nam fasti per intercalationis licentiam turbati erant; itaque neque messium feriae aestate neque vindemiarum autumno competebant.

è una versione che parla di Cesare che sistema il calendario.
Sally_x
Sally_x - Erectus - 147 Punti
Salva
dovrebbe essere cosi..

infatti i gg fausti erano stati messi in disordine per mezzo della licenza del giorno intercalare e pertanto i giorni della mietitura nn coincidevano cn l estate mentre e le vendemmie nn coincidevano cn l autunno.

sono quasi sicura che sia giusta..
un abbraccio Sally..
caligola
caligola - Sapiens Sapiens - 1379 Punti
Salva
Cesare riformò il calendario messo in disordine per colpa e permesso dei pontefici :infatti il tempo della mietitura non coincideva più con l'estate né quello della vendemmia con l'autunno.Adattò (accommodavit) l'anno al corso del sole e (lo) fece di trecentosessantacinque giorni e, intercalò (inserì) pure un giorno ogni quattro anni. Tra Novembre e Dicembre inserì due altri mesi: l'anno fu, da quando Cesare ebbe costituito ciò, di quindici mesi compreso l'intercalaro, che, in base all'uso precedente, era venuto a cadere proprio in quell'anno.

prova qui...
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 281 Punti

Comm. Leader
Registrati via email