• Latino
  • L'analisi (caso,numero,funzione) e la traduzione di 2 frasi

    closed post
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99907 Punti
Salva
1. Domini villarum retia perniciosa etiam servis delebunt.

grecI padroni: soggetto, nominativo plurale
delle ville: compl. di specificazione, genitivo plurale
distruggeranno: indicativo futuro semplice, 3^ persona plurale
le reti: compl. oggetto, accusativo plurale
pericolose: attributo di 'reti', accusativo plurale
anche: congiunzione
per gli schiavi: compl. di svantaggio, dativo plurale

2. Mulieres graecas et romanas comas aureis monilibus ornabant.

Le donne: soggetto, nominativo plurale
greche e romane: attributo di 'donne', nominativo plurale
ornavano: indicativo imperfetto, 3^ persona plurale
le chiome: comp. oggetto, accusativo plurale
con monili: compl. di mezzo, ablativo plurale
d'oro: attributo di 'monili', ablativo plurale


:hi
Alessiaas
Alessiaas - Ominide - 15 Punti
Salva
1)I padroni delle ville distruggeranno le reti pericolose anche per gli (agli) schiavi.
2)Le donne greche e romane ornavano le chiome con monili di oro.
Grazie in anticipo :)
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di gennaio
Vincitori di gennaio

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 1469 Punti

Comm. Leader
Registrati via email