• Latino
  • Frasi Latino (urgenti) - Grazie!

zafer89
zafer89 - Erectus - 67 Punti
Rispondi Cita Salva
Vi chiedo un aiuto nella traduzione di alcune frasi di latino, purtroppo sono oberato di compiti ed ho materie che richiedono la massima urgenza.
Grazie mille in anticipo.

1-Caesar magnam partem equitatus ad Dumnorigem insequendum mittit.
2-Ex eo numero novium nulla desiderata est (=andò perduta).
3-Antonius duo milia iugerum campi Leontini Sex. Clodio rhetori assignavit.
4-Quod in rebus honestis et cognitione dignis operae curaeque ponetur, id iure laudabitur.
5-Plus in illo Siculo (cioè Archimede) ingenii quam videtur natura humana ferre potuisse iudicabam fuisse.
6-Temporis vix satis habui ut rem tantam possem cognoscere.
7-Omnium societatum (legame) nulla est carior quam ea, quae cym re publica est unicuique nostrum.
8-Hephaestio longe omnium amicorum Alexandri carissimus erat.
9-Nihili novi vobis adferam neque quod a me sit cogitatum aut inventum.
10-Parum firmamenti et parum virium veritas habet.
11-Multae istarum arborum mea mano sunt satae.
12-Perfugiam sibi nusquam gentium esse ait.

Grazie ancora...
aleio1
aleio1 - Mito - 18949 Punti
Rispondi Cita Salva
1)Cesare mandò grande parte della cavalleria per inseguire Dumnorige
2)Di quella quantità di notizie nessuna andò perduta
3)Antonio assegnò duemila ettari di campi leontini al retore Clodio Sesto
4)Tutto lo sforzo e tutta la cura che si porrà in questioni oneste e proficue sarà giustamente lodata.
5)Vi era più ingegno in quel siciliano (cioè Archimede) di quanto la natura umana pensavo potesse concedere. (molto libera come traduzione controllala)
6)Di tempo ne ebbi abbastanza per poter conoscere una grande cosa un fatto tanto grande
7)Di tutti i legami nessuno è più caro di quello che lo stato ha con ciascuno di noi ciascuno di noi ha con lo stato
8 )Efestio Efestione era di gran lunga il più caro di tutti gli amici di Alessandro
9)Non vi dirò niente di nuovo né cosa ch'io abbia meditata o inventata che sia stata pensata o scoperta da me
11)Molti di questi alberi sono stati tagliati piantati di mia mano

Ne rimangono poche..puoi farle da solo:)

Questa risposta è stata cambiata da silmagister (24-01-10 11:16, 6 anni 10 mesi 18 giorni )
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
5-Plus in illo Siculo (cioè Archimede) ingenii quam videtur natura humana ferre potuisse iudicabam fuisse.
pensavo che in quel siciliano ci fosse più ingegno di quanto sembra che la natura natura umana avesse potuto produrre

10-Parum firmamenti et parum virium veritas habet.
la verità ha poco sostegno e poche forze

12-Perfugiam sibi nusquam gentium esse ait. ..?? controlla la frase...??

ciao zafer89 :hi
zafer89
zafer89 - Erectus - 67 Punti
Rispondi Cita Salva
Grazie mille ad entrambi, siete stati di estrema gentilezza!

E la 12 è veramente sbagliata, è stato un mio errore di trascrizione!

Perfugium sibi nusquam gentium esse ait.

Io la tradurrei così : Questi (egli) afferma che non vi sia alcun rifugio per sè tra i popoli. (???)

E' giusto? >.< - Gentium è un genitivo in funzione partitiva quindi posso tradurlo TRA i popoli?

Grazie!
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Antonio-P

Antonio-P Blogger 1954 Punti

VIP
Registrati via email