• Latino
  • frasi latine da tradurre

    closed post best answer
GattaBella
GattaBella - Erectus - 50 Punti
Salva
Scusatemi ma è urgente :beatin , potreste tradurmi queste frasi in latino :
1) Avarus divitias multas, nummos et margaritas, in arca cumulat, sed nihil (nulla) in animo habet.
2) Cras Romanorum copiae castra firmo vallo munient
3) Favonius ventus blande spirat et folia in ramis movet: ver (primavera) est
4) Vilicus agnos agnasque cogit et tonsuram parat: lana filiae familias delicata stragula texent.
5) Neptunus aquarum deus est; Mercurius autem vias et forum protegit et mortuorum (dei morti) animas in Inferos ducit.
6) Dirum est viperae virus.
7) Nautae deum auxilium rogabant contra (contra+acc., contro) procellarum pericula.
8 ) Violentae pluviae et aucti (ingrossati) rivi autumno agros laedebant.
9) Apud Clitumni ripas - sic Plinius narrat - parvum et mirum sacellum erat.
10) In Aegypto Nilus fecundo limo campos tegit.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99865 Punti
Salva
1. Avarus divitias multas, nummos et margaritas, in arca cumulat, sed nihil (nulla) in animo habet.

- L'avido accumula nello scrigno molta ricchezza, monete e perle, ma non ha nulla nell'animo.

2. Cras Romanorum copiae castra firmo vallo munient.

- Domani le truppe dei Romani rinforzeranno l'accampamento con una solida palizzata.

3. Favonius ventus blande spirat et folia in ramis movet: ver (primavera) est.

- Il vento Favonio (o Zefiro) spira dolcemente e muove le foglie sui rami: è primavera.

4. Vilicus agnos agnasque cogit et tonsuram parat: lana filiae familias delicata stragula texent.

- Il contadino raduna gli agnelli e le agnello e dispone la tosatura: le figlie di famiglia con la lana tesseranno eleganti coperte.

5. Neptunus aquarum deus est; Mercurius autem vias et forum protegit et mortuorum (dei morti) animas in Inferos ducit.

- Nettuno è il dio delle acque; Mercurio, invece, protegge le vie e il foro e conduce agli Inferi le anime dei morti.

6. Dirum est viperae virus.

- Il veleno della vipera è terribile.

7. Nautae deum auxilium rogabant contra (contra + acc., contro) procellarum pericula.

- I marinai chiedevano l'aiuto degli dei contro i pericoli delle tempeste.

8. Violentae pluviae et aucti (ingrossati) rivi autumno agros laedebant.

- In autunno le violente piogge e i ruscelli ingrossati danneggiavano i campi.

9. Apud Clitumni ripas - sic Plinius narrat - parvum et mirum sacellum erat.

- Presso le rive del Clitunno - così racconta Plinio, c'era un piccolo e magnifico tempietto.

10. In Aegypto Nilus fecundo limo campos tegit.

- In Egitto il Nilo ricopre i campi con fertile limo.




:hi
GattaBella
GattaBella - Erectus - 50 Punti
Salva
Grazie mille, mi potresti dire il nome del libro (se c'è l'hai)??? perchè le mie sono fotocopie.... :bounce :hi
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99865 Punti
Salva
Non ne ho idea :D
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 281 Punti

Comm. Leader
pizzibutti

pizzibutti Blogger 284 Punti

VIP
Registrati via email