nikel93
nikel93 - Erectus - 77 Punti
Salva
Il DATIVO
1- quid ego tibi scripserim te non arbitror oblitum (esse)
2-heac ad te plusibus verbis scripsi quam soleo
3-litteras, quas ad Pompeium scripsi, tibi misi
4-ad te statim misi, per quas et gratias tibi egi et auxilium petii
5-marius M.Annium Appium, fortissimum virum, civitate donavit
6-mihi populus Romanus universus non unius diei gratulationem, sed aeternitatem immortalitatemque donavit
7-conon, magnis muneribus donatus, ad mare est missus ut classem compararet
8-dion in urbe celeberrimo loco, publice elatus, sepulcri monumento donatus est
9-Me facile revocabitis, si extra hos cancellos egredi conabor, quos mihi ipse circumdedi.
10-Oppidum vallo et fossa circumdedi.
11-Ad haec Ariovistus respondit.
12-Antimeridianis tuis litteris heri statim rescripsi; nunc respondeo vespertinis (litteris).

Potete tradurre queste frasi per me per domani mattina?
Grazie mille a chi mi aiuterà.
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Salva
Il DATIVO
1- quid ego tibi scripserim te non arbitror oblitum (esse)
non ritengo che tu ti sia dimenticato che cosa ti ho scritto
2-heac ad te pluribus verbis scripsi quam soleo
ti ho scritto queste cose con più parole di quanto sono solito
3-litteras, quas ad Pompeium scripsi, tibi misi
ti ho inviato la lettera, che ho scritto a Pompeo
4-ad te statim misi (litteras?), per quas et gratias tibi egi et auxilium petii
ti ho inviato subito una lettera, con la quale ti ho ringraziato e ti ho chiesto aiuto
5-marius M.Annium Appium, fortissimum virum, civitate donavit
Mario donò la cittadinanza a Annio Appio, uomo di grande rispettabilità
6-mihi populus Romanus universus non unius diei gratulationem, sed aeternitatem immortalitatemque donavit
il popolo romano intero mi ha donato non le congratulazioni di un solo giorno, ma l'eternità e l'immortalità
7-conon, magnis muneribus donatus, ad mare est missus ut classem compararet
Conone, dopo che gli furono donate grandi onorificenze, fu mandato al mare per allestire una flotta
8-dion in urbe celeberrimo loco, publice elatus, sepulcri monumento donatus est
a Dione, dopo essere stato sepolto a spese dello stato, fu donato un monumento sepolcrale in città in un luogo frequentatissimo
9-Me facile revocabitis, si extra hos cancellos egredi conabor, quos mihi ipse circumdedi.
mi richiamerete facilmente, se tenterò di oltrepassare questi limiti, di cui io stesso mi sono circondato
10-Oppidum vallo et fossa circumdedi.
ho circondato la città con una trincea e una fossa
11-Ad haec Ariovistus respondit.
a queste cose rispose Ariovisto
12-Antimeridianis tuis litteris heri statim rescripsi; nunc respondeo vespertinis (litteris).
ho risposto ieri subito alla tua lettera mattutina; ora ti rispondo con una lettera serale

ciao nikel93 :hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

ciampax

ciampax Tutor 29109 Punti

VIP
Registrati via email