• Latino
  • frasi di greco tradotte in italiano

elisabetta20
elisabetta20 - Habilis - 160 Punti
Rispondi Cita Salva
1) Ὁ ιστορικòς πρòς τους αναγιγνώσκοντας απολογεῖται υπέρ τῶν αμαρτημάτων καì τῶν παραλειπομένων.
2) ουκ αεì τά φαινòμενα καì τά τῇ αληθιᾳ ὄντα ταυτά εστιν.
3) Τά περì τήν υομήν δηνδρα σκιάν καì ψυχρòτητα τοῖς καθεύδουσι βουκòλοις παρέχει.
4) Εκ τῶν παραττομένων διαγιγνώσκομεν τούς πράττοντας.
5) Εν τοῖς υμετέροις ἔργοις τῆς αρετῆς στοχάζεσθε, αλλ' οὐ τοῦ συμφέροντος.
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
1) Ὁ ιστορικòς πρòς τους αναγιγνώσκοντας απολογεῖται υπέρ τῶν αμαρτημάτων καì τῶν παραλειπομένων.
lo storico si scusa nei confronti dei lettori per gli errori e le cose trascurate (omesse)

2) ουκ αεì τά φαινòμενα καì τά τῇ αληθιᾳ ὄντα ταυτά εστιν.
non sempre ciò che sembra e ciò che c'è (esiste) in realtà sono la stessa cosa

3) Τά περì τήν υομήν δηνδρα σκιάν καì ψυχρòτητα τοῖς καθεύδουσι βουκòλοις παρέχει.
gli alberi intorno al pascolo offrono ombra e frescura ai pastori che riposano

4) Εκ τῶν παραττομένων διαγιγνώσκομεν τούς πράττοντας.
dalle azioni compiute riconosciamo quelli che agiscono

5) Εν τοῖς υμετέροις ἔργοις τῆς αρετῆς στοχάζεσθε, αλλ' οὐ τοῦ συμφέροντος.
nelle vostre azioni cercate la virtù, non l'utile

ciao elisabetta20 :hi
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di dicembre
Vincitori di dicembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Ithaca

Ithaca Blogger 9271 Punti

VIP
Registrati via email