alessandro1414
alessandro1414 - Genius - 1861 Punti
Rispondi Cita Salva
mi potete tradurre questa frase di latino il + presto possibile?

Euntibus a parte leva;obvenit Arabia,odorum fertilitate nobilis regio

grazie è x l'interrogazione di domani
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
Premetto che un latino così difficile nn lo faccio. sono riuscito a tradurre solo sto pezzo prendilo col beneficio del dubbio: accadde in Arabia, la nobile regione per l'abbondanza degli odori. (ammesso che sia correttà).
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Euntibus è il participio presente (=iens, euntis) del verbo eo (=andare) al caso ablativo plurale. Ma non credo possa essere il primo elemento di una frase: sicuramente ci sarà qualcosa prima di euntibus!
Poi leva è scritto sbagliato poichè si tratta di laeva, ablativo singolare di laevus (=sinistra).

La traduzione, perciò, dovrebbe essere questa ;):

...marciando dalla parte sinistra; giunse in Arabia, regione famosa per l'abbondanza di odori.
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
SuperGaara c'è sempre quell'altro thread uguale dove alessandro1414 aveva apportato alcune modifiche alla frase, li infatti aveva scritto laeva e non leva. Mi sa che è il caso di chiuderlo vedi 1 pò. (è solo un consiglio;))
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Si, ma ora lo cancello proprio...:lol:lol!!
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
Si ancora meglio :D
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email