x.InA.x
x.InA.x - Sapiens - 430 Punti
Rispondi Cita Salva
in una frase della mia versione c'è scritto
Ergo a Romanis bellum novum extra Italiae oras suscipitur
io ho tradotto così
Perciò è generata una nuova guerra dai romani al di fuori le coste dell'Italia
Però non credo sia giusta
qualcuno mi chiarisce il dubbio?
Grazie Mille=)
Enryx
Enryx - Sapiens - 320 Punti
Rispondi Cita Salva
dovrebbe essere 8se extra regge l'accusativo)

perciò è generata dai romani una nuova guerra all'infuori delle coste dell'italia...
x.InA.x
x.InA.x - Sapiens - 430 Punti
Rispondi Cita Salva
Grazie..poi però quando continua c'è questa frase che non riesco proprio a tradurre
Sed pelagus Romanorum navigiis tutum non erat.
Non c'è il dativo di possesso giusto?
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
Ergo a Romanis bellum novum extra Italiae oras suscipitur. Sed pelagus Romanorum navigiis tutum non erat.

dunque dai Romani viene intrapresa una nuova guerra fuori ( extra ) delle coste dell'Italia. Ma il mare non era sicuro per le navi ( complemento di svantaggio )dei Romani

chiaro x.InA.x ? ciao :hi
x.InA.x
x.InA.x - Sapiens - 430 Punti
Rispondi Cita Salva
okkei ci sono!!Grazie mille
Scoppio
Scoppio - Mito - 26022 Punti
Rispondi Cita Salva
Molto bene!
Chiudo :hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

eleo

eleo Moderatore 18210 Punti

VIP
Registrati via email