• Latino
  • Da tradurre in italiano !

ciuchino
ciuchino - Eliminato - 275 Punti
Rispondi Cita Salva
Magister discipulos educabat praecepta dando.
Puella cupida erat legendi librum.
Instabat tempus ad bellum proficiscendi.
Fuit Epaminondas disertus ut nemo ei Thebanus par esset eloquentia,neque minus concinnus in brevitate respondendi quam in perpetua oratione ornatus.
Magister meus disertissimus in arte dicendi est.
Invidiam dictator,abdicando dictaturam,fugerat.

Grazie!Per martedi'30
terryp
terryp - Sapiens - 465 Punti
Rispondi Cita Salva
1) il maestro educava i discepoli dando degli insegnamenti.
2)la fanciulla era desiderosa di leggere un libro
3) si avvicinava il momento di partire per la guerra.
4) epaminonda fu tanto eloquente che nessuno gli era pari per l'eloquenza, ne ' era meno elegante nella brevità del rispondere, che facondo nel discorso.
5)Il mio maestro è capacissimo nell'arte del parlare.
6)il dittatore era fuggito, abdicando dalla carica di dittatore.
ciuchino
ciuchino - Eliminato - 275 Punti
Rispondi Cita Salva
Grazie Terry.....
estenayitoni
estenayitoni - Ominide - 14 Punti
Rispondi Cita Salva
grazie

Aggiunto 2 secondi più tardi:

grazie
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di luglio
Vincitori di luglio

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

.anonimus.

.anonimus. Tutor 42672 Punti

VIP
I moschettieri di Skuola.net 1 mese 20 giorni
Registrati via email