• Latino
  • Aiutooo, mi servirebbero queste frasi tradotte perfavore :)? (87256)

    closed post best answer
aleworf
aleworf - Ominide - 25 Punti
Salva
1) cum athenas venero, cum magistro disputabo.
2)cum admiratione imperatoris virtutes spectaverat.
3)montibus occupatis, caesar aciem struxit.
4)armis traditis, hostes in deditionem venerunt.
5)numa regnante,romani iani templum clauserunt.
6)cum socii ad castra venissent, nostri, multis interfectis, suos in columes reduxerunt.
grazie mille in anticipo :).
Ali Q
Ali Q - Mito - 23939 Punti
Salva
Ecco a te, Aleworf:

1) Quando sarò venuto ad Atene, discuterò con il maestro.
2)Con ammirazione aveva guardato le virtù dell'imperatore.
3)Occupati i monti, Cesare dispose (schierò) l'esercito in ordine di battaglia (aciem struere è un'espressione idiomatica).
4)Consegnate le armi, i nemici si arresero (in deditionem venire = arrendersi).
5)Regnante Numa (oppure: quando regnaba Numa), i Romani chiusero il tempio di Giano.
6)Essendo gli alleati venuti all'accampamento, i nostri, essendo morti molti, richiamarono (oppure: fecero ritirare) i loro incolumi.

Ciao!
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di febbraio
Vincitori di febbraio

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

kunvasquero

kunvasquero Geek 352 Punti

VIP
Registrati via email