• Latino
  • aiuto versione latino (22694)

kekko lollo
kekko lollo - Erectus - 50 Punti
Rispondi Cita Salva
ragazzi oggi la prof di latino ci ha dato un casino di compiti e tra questi una versione che spero voi riusciate a tradurre mentre io faccio gli altri.vi ringrazio anticipatamente.Ecco la versione:

La scena e gli attori
in theatro scaena est locus post pulpitum: aedifici formam habet,cum amplis ianuis, podiis, marmoreis columnis simulacrisque. in pulpitum ad certamen ("in gara" ) conscendunt tragoedi,comoedi thymelici et histriones("gli istrioni" nom.). tragoedi luctuosas fabulas etiam cum deis deabusque, semideis et viris concinunt. comoedi privatas historias cantant et etiam amoes( "amori "acc) matrimoniaque in suis fabulis agunt. thymelici autem sunt musici et organis, lyris, et citharis praecanunt; cantant et se ( "si", se stessi" ) movent per orchestrae aram, graece(avv) "thymele"(thymele). histrione saepe feminarum vestimenta iduunt, gestus muliebres( "movenze femminili" ) exprimunt et saltando( " ballando " )historias demonstrant. forte(avv) ab histria veniunt vel fabulas perplexas historiis exprimunt, ut ( " come " ) historici.
(da Isidoro,Etimologie)
brezzamarina88
brezzamarina88 - Genius - 9889 Punti
Rispondi Cita Salva
trovi prima il beato verbo poi il soggetto poi..te fai la versioncina kapito??
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
.anonimus.

.anonimus. Tutor 43870 Punti

VIP
Registrati via email