• Latino
  • Aiuto super urgentissimissimo

    closed post
Medorina_092
Medorina_092 - Sapiens - 340 Punti
Rispondi Cita Salva
Ciao carissimi ho bisogno di questa traduzione x domani urgentissima... Vi prego aiutatemi me ne serve solo un pezzettino il resto l'ho fatto da sola... Ecco qui:
Carthaginienses, metu perculsi, petitum pacem oratores mittunt. Qui ubi in castra Romana venerunt, veniam civitati petebant non culpam purgantes, sed initium culpae in Hannibalem transferentes. Victis leges imposuit Scipio. Legati, cum nullas condiciones recusarent, Romam contenderunt, ut Scipionis pacta senactus confirmaret. Postea Scipio exerciturn in naves imposuit et Romam revertit. Ad quem advenientem concursus ingens fuit: effusa non ex urbibus modo, sed etiam ex agris turba vias obsidebat. Scipio inter laetos omnium plaudentium clamores triumpho clarissimo urbem intravit,<<Africanus>> appellatus nomine gentis a se victae.


Mi disp non so nemmeno da che libro è a me hanno dato tutto su una scheda... Vi prego aiutooo!!!
:cry
italocca
italocca - Genius - 16560 Punti
Rispondi Cita Salva
ma questo è l'inizio?
Medorina_092
Medorina_092 - Sapiens - 340 Punti
Rispondi Cita Salva
Sarebbe la versione... Ho cercato in internet ma la trova piuttosto diversa...
italocca
italocca - Genius - 16560 Punti
Rispondi Cita Salva
su www.**** hai cercato?
Medorina_092
Medorina_092 - Sapiens - 340 Punti
Rispondi Cita Salva
si nulla :(
italocca
italocca - Genius - 16560 Punti
Rispondi Cita Salva
non trovo nulla mi dispiace..se entrerà supergaara e avrà tempo te la tradurra;)
Medorina_092
Medorina_092 - Sapiens - 340 Punti
Rispondi Cita Salva
speriamo bene... sennò sono proprio MORTA!! sentirete al tg di una povera ragazza strangolata dalla sua prof di latino... grazie lo stesso ^^
Didone91
Didone91 - Sapiens Sapiens - 1050 Punti
Rispondi Cita Salva
Ciao Medorina... :hi Guarda, io in latino me la cavo ma non sono fenomenale come molti altri utenti, dico davvero (media del 7 fisso). Ho provato a tradurti alcune frasi.

I Cartaginesi, colpiti dall'inquietudine, inviarono [ho pensato si trattasse di un presente storico visto che la versione è tutta al passato!!!] gli ambasciatori a pace chiesta.
Quelli non appena andarono nell'accampamento romano, non chiedevano perdono alla città giustificando la colpa, ma attribuendo l'origine della colpa ad Annibale.
Scipione impose le leggi ai vinti.
Gli ambasciatori, confutando nessuna condizione, mossero verso Roma, affinché il Senato (..sicura che non sia Senatus anziché Senactus?!) assicurasse gli accordi di Scipione.
In seguito Scipione collocò l'esercito (anche qui ho pensato che fosse exercitum e non exerciturn..) sulle navi e ritornò a Roma.

Da "ad quem..." non sono sicura quindi è meglio che non ti scrivo delle cose che sicuramente non sono giuste :) ..spero di aver fatto tutto bene (e non ci spererei) ma comunque se qualcun altro può aiutarti fatti rivedere anche questo pezzo eheh :D ciao ciao
Medorina_092
Medorina_092 - Sapiens - 340 Punti
Rispondi Cita Salva
Grazie mille...
si quelli erano errori miei (dislessica mode on)...
^^
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Registrati via email