• Latino
  • AIUTO LATINO PER DOMANI! POTETE AIUTARMI PER FAVORE?

    closed post best answer
Arianna789
Arianna789 - Erectus - 114 Punti
Salva
"COMPLETA LE SEGUENTI FRASI TRADUCENDO IN LATINO LA PROPOSIZIONE CAUSALE INDICATA TRA PARENTESI, QUINDI TRADUCI IN ITALIANO L'INTERA FRASE"

1) POMPEIUS HOSTIUM CLASSEM VICIT ...
[POICHE' LE NAVI ROMANE ERANO NUMEROSE]

2) MATER CUM LIBERIS AD URBEM PERVENIT ...
[IN QUANTO IL VILLAGGIO ERA STATO DISTRUTTO DAI BARBARI]

3) ... MILITES PUGNAM RELIQUEUNT
[POICHE' IL COMANDANTE ERA STATO COLPITO DA UNA FRECCIA]

4) IUVENES SENES CONTEMNUNT ...
[POICHE' LA VECCHIAIA DEFORMA E DISTRUGGE IL CORPO]

5) ... CIVES SALUTEM DESPERABANT
[DAL MOMENTO CHE IL CONSOLE EMILIO PAOLO NON GIUNVEVA A ROMA CON LE LEGIONI]

6) ROMA MAGNIS MALIS CONSUEBATUR ...
[POICHE' I CITTADINI ERANO STATI CORROTTI DAL DENARO]

7) HOMINES NUMQUAM LAETI SUNT ...
[PERCHE' IL TIMORE DELLA MORTE SPESSO OPPRIME GLI ANIMI]

8 ) ... CAESAR MULTOS GALLOS IUGULAVIT
[POICHE' IL LEGATI ROMANI ERANO STAI UCCISI]

9) CIVITAS GRATA CONSULI ERAT ...
[POICHE' LA VITTORIA DELLA CITTA' ERA STATA OTTENUTA CON VALORE]


GRAZIE, GRAZIE, GRAZIE A CHI PUO' AIUTARMI! :D
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99865 Punti
Salva
1. Pompeius hostium classem vicit quia naves Romanas numerosae erant.
- Pompeo vinse la flotta dei nemici perché le navi Romane erano numerose.

2. Mater cum liberis ad urbem pervenit quoniam pagus a barbaris dirutus erat.
- La madre giunse nella città con i figli perché il villaggio era stato distrutto.

3. Quod dux sagitta vulneratus erat, milites pugnam reliquerunt.
- Poiché il comandante era stato colpito da una freccia, i soldati abbandonarono la battaglia.

4. Iuvenes senes contemnunt quia senectus corpus deformat et consumit.
- I giovani disprezzano gli anziani perché la vecchiaia deforma e distrugge il corpo.

5. Quod Aemilius Paulus consul Romam cum legionibus non perveniebat, cives salutem desperabant.
- Poiché il console Emilio Paolo non giungeva a Roma con le legioni i cittadini disperavano della salvezza.

6. Roma magnis malis consuebatur quoniam cives pecunia corrupti erant.
- Roma era abituata a grandi mali perché i cittadini erano stati corrotti dal denaro.

7. Homines numquam laeti sunt quia timor mortis saepe animos opprimit.
- Gli uomini non sono mai felici perché il timore della morte spesso opprime gli animi.

8. Quod legati Romani interfecti erant, Caesar multos Gallos iugilavit.
- Poiché gli ambasciatori Romani erano stati uccisi, Cesare trucidò molti Galli.

9. Civitas grata consuli erat quoniam victoria urbis virtute obtenta erat.
- La città era grata al console perché la vittoria della città era stata ottenuta con valore.


:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Registrati via email