• Latino
  • Aiuto Latino !!! (121052)

    closed post best answer
Boat
Boat - Sapiens - 384 Punti
Salva
Raga potreste tradurmi questa frase di latino. Ecco, grazie in anticipo:

1)Eo proelio de exercitu Pori duodecim milia ceciderunt;de Alexandri exercitu pedites nongenti occisi sunt,saucii multi facti; item equi occisi multi, in quibus equus Alexandri nomine Bucephalus occisus est,quo equo omnibus proeliis rex semper vicerat.Igitur in eo loco oppidum eo cognomine condidit,quod nunc Bucephala nominatur. Postea,ut solitus erat,mortuos sepeliri iussit suos atque hostium fortissimos.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 99865 Punti
Salva
1. Eo proelio de exercitu Pori duodecim milia ceciderunt; de Alexandri exercitu pedites nongenti occisi sunt, saucii multi facti; item equi occisi multi, in quibus equus Alexandri nomine Bucephalus occisus est, quo equo omnibus proeliis rex semper vicerat. Igitur in eo loco oppidum eo cognomine condidit, quod nunc Bucephala nominatur. Postea, ut solitus erat, mortuos sepeliri iussit suos atque hostium fortissimos.

• In quel combattimento dell'esercito di Poro ne caddero dodicimila; dell'esercito di Alessandro furono uccisi novecento fanti, molti feriti; allo stesso modo furono uccisi molti cavalli, tra i quali fu ucciso il cavallo di Alessandro di nome Bucefalo, con cui il re aveva sempre vinto in tutti i combattimenti. Perciò in quel luogo fondò una città con quel nome, che ora è chiamata Bucefala. Poi, come era solito, ordinò che i suoi morti e i più forti dei nemici venissero sepolti.



:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 281 Punti

Comm. Leader
kunvasquero

kunvasquero Geek 347 Punti

VIP
Registrati via email