• Latino
  • Aiuto frase di latino!!!!! (37330)

alessandroass
alessandroass - Genius - 4438 Punti
Rispondi Cita Salva
Salve,
in latino per dire
Non le milizie ma gli amici sono il presidio dei regni
è meglio tradurre
Amici non copiae praesidium regnorum sunt
oppure
Non copiae sed amici praesidium regnorum sunt

Cambia qualcosa tra le due frasi tipo di significato???

Ah,poi vorrei sapere come funziona l'apposizione, mi è stato detto che concorda solo nel caso ma se ad esempio c'è una frase come "I poeti Giacomo e Orazio erano famosi" poeti in latino si mette al plurale o singolare ???? :dead

Grazie moltoooo!!!
morPhine
morPhine - Genius - 3866 Punti
Rispondi Cita Salva
Per quanto riguarda l'apposizione in latino,come in italiano vi si concorda totalmente al nome o ai nomi a cui è riferito(tranquillo)

Per quanto riguarda le frasi... la seconda è decisamente meglio rispetto alla prima!
alessandroass
alessandroass - Genius - 4438 Punti
Rispondi Cita Salva
Ma la seconda frase è sbagliata?

Quindi "I poeti Giacomo e Orazio erano famosi"
diventerebbe
"Poetae Giacomo et Orazio clari erant"
:!!!
Massimo17
Massimo17 - Bannato - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
Non copiae sed amici praesidium regnorum sunt

questa è giusta!!!!

Aggiunto 15 ore 27 minuti più tardi:

Non copiae sed amici praesidium regnorum sunt

questa è giusta!!!!
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 208 Punti

Comm. Leader
Selisa

Selisa Blogger 31 Punti

VIP
Registrati via email