zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
io ringrazio pillaus ma la sua versione non mi è servita mi potreste tradurre questa: Sopholes etiam senex tragoedias composuit; rem familiarem non neglegebat propter studium litterarum: sed filii Sophoclem iudicaverunt desipientem et in iudicium vocaverunt. Tum Sophocles, cum tragoediamm nuper composuisset, ut ante iudices fuit eam recitavit: iudices fabula tam mirabili neque Sophoclem desipientem iudicaverunt neque a re familiari eum removerunt. Pericles Atheniensis magnam auctoritatem et eloquentiam apud cives semper habuit. Olim repente, cum sol defecisset, Atheniensium animos magnus timor occupavit. Tum Pericles haec verba dixit: <<Sol lunae oppositu deficit>>. Erat enim nova et ignota ratio; populus Atheniensis, ubi Periclis verba audivit, metum deposuit.
aiutatemi perchè e veramente difficile.
pukketta
pukketta - Mito - 72506 Punti
Rispondi Cita Salva
ma è la stessaaaaaaaaaaaaaa..
è la 3° discussione ke apri!

IMPARA A RISPETTARE LE REGOLE!!!!
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

ciampax

ciampax Tutor 29109 Punti

VIP
Registrati via email