• Latino
  • 6 frasi dall'italiano al latino (58782)

    closed post
basket
basket - Sapiens - 464 Punti
Salva
1. cesare aveva affidato la salvezza dei soldati alla cavalleria.
2. il senato concesse agli ambasciatori di esporre le loro richieste.
3. ai soldati, prima della battaglia, furono promessi grandi premi.
4. senatori, non prestate (usa tribuo, ere) fede ai discorsi di costui!
5.ad alcuni la natura ha dato un corpo debole e fragile, ma un animo forte e assennato.
6. ti ho mandato due lettere nello stesso giorno.

Mi potete aiutare a tradurle? GRAZIE!!!!!!
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Salva
1. cesare aveva affidato la salvezza dei soldati alla cavalleria.
Caesar militum salutem equitatui commiserat

2. il senato concesse agli ambasciatori di esporre le loro richieste.
Senatus legatis permisit ut suas petitiones exponerent

3. ai soldati, prima della battaglia, furono promessi grandi premi.
militibus, ante pugnam, magna praemia promissa sunt

4. senatori, non prestate (usa tribuo, ere) fede ai discorsi di costui!
patres, ne fidem tribueritis istius sermonibus !

5.ad alcuni la natura ha dato un corpo debole e fragile, ma un animo forte e assennato.
quibusdam natura debile et fragile corpus , sed animum fortem et sanum dedit

6. ti ho mandato due lettere nello stesso giorno.
duas epistulas tibi eodem die misi

ciao basket :hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Registrati via email