• Latino
  • 3 righi che non capisco di una versione

JadeKannibal
JadeKannibal - Habilis - 210 Punti
Rispondi Cita Salva
Qualcuno mi puo aiutare a fare 3 righi di una versione che non sto capendo??
Il titolo è I due amici

Tum alter,qui inter frondes latuerat de arbore descendit et amicum interrogavit "quidnam ursus ad aures tibi dixit??" . cui ille respondit " ursus ad aures meas haec insusurravit :posthac amicum huius generis vita , qui sibi providit , te autem in periculo deseruit".
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
ciao JadeKannibal benvenuta ! :hi

Tum alter,qui ( relativa )inter frondes latuerat, de arbore descendit et amicum interrogavit "quidnam ( pronome interrogativo )ursus ad aures tibi dixit??" . cui ( nesso relativo = equivale a un dimostrativo )ille respondit " ursus ad aures meas haec insusurravit : posthac amicum huius generis vita ( imperativo di vito,as,avi,atum,are ), qui ( relativa )sibi providit , te autem in periculo deseruit".

Allora l'altro, che si era nascosto fra le fronde, discese dall'albero e chiese all'amico : « Che cosa ti ha detto l'orso all'orecchio ? ( letteralm : agli orecchi ) ». E a lui quello rispose : « L'orso mi ha sussurrato negli orecchi queste cose ( parole ) : d'ora in poi evita un amico di questo genere, che ha badato a se stesso, e invece ha abbandonato te nel pericolo »

ciao JadeKannibal ....cosa c'è di poco chiaro ?...ti ho messo qualche indicazione fra parentesi...
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email