• Latino
  • 3 frasi, è giusta la traduzione?

    closed post
AOOO
AOOO - Sapiens - 310 Punti
Rispondi Cita Salva
controllate se sono giuste?

possum persequi permulta oblectamenta rerum rusticarum, sed haes ipsa, quae dixi, sentio fuisse longiora.
potrei perseguire moltiximi piaceri delle cose rustiche ma proprio queste che dissi sento sarebbero più lunghe


memorare possum quibus in locis maximas hostium copias populus romanus parva manu fuderit, quas urbes natura munitas pugnando ceperit.
potrei ricordare in quali luoghi il popolo romano (fuderit) con piccola mano le massime truppe dei nemici, le quali...(nonsono riuscito e finire)


singillatim crudeliter facta tiberri exsequi: genera velut exemplaria saevitiae, enumerare sat est
sarebbe lungo elencare una ad una le cose fatte singolarmente a seguire il funerale di tiberio, in genere è sufficiente elencare alcune sevizie.


grazie mille, domani compito in classe di ripasso con frasi simili a queste.
Mario
Mario - Genius - 37169 Punti
Rispondi Cita Salva
1.Potrei trattare dei piaceri delle faccende campestri; ma mi accorgo che quel che ho detto è stato un po’ lungo.
2.Potrei enumerare quante volte il popolo romano riuscì a disperdere con un pugno di uomini un gran numero di nemici e quante città furono espugnate, benchè forti per la loro posizione naturale; ma questo elenco ci allontanerebbe troppo dal nostro cammino.
3.Sarebbe troppo lungo scendere nei particolari delle sue crudeltà; sarà sufficiente, a titolo di esempio, enumerare le varie forme della sua malvagità.
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Daniele

Daniele Blogger 27555 Punti

VIP
Registrati via email