roma 96
roma 96 - Habilis - 191 Punti
Salva
quibus rebus cognitis, caesari iter in illyricum differendum fuit et de proelio cogitandum

Qualunque cose conosciute, il viaggio per (illyricum) per cesare fu da differire e fu da costringere a combattere
ale92t
ale92t - Genius - 4788 Punti
Salva
Venuto a conoscenza di queste cose, Cesare dovette rinviare la spedizione nell'Illiria e pensare alla battaglia.

Attenzione all'ablativo assoluto iniziale, e alla seguente perifrastica passiva. Se hai dubbi chiedi pure.

Buone feste :)
roma 96
roma 96 - Habilis - 191 Punti
Salva
Si si, la conosco la regola del dativo d'agente.

Tuttavia io ho pensato che anche così la frase nn stava male:

''IL VIAGGIO X CESARE FU DA DIFFERIRE''.....PIU CHE ALTRO NN AVEVO CAPITO BENE LA PARTE FINALE, COMPRESO ANCHE QLL INIZIALE CON ''QUIBUS'', CHE L'HO TRADOTTO QUALUNQUE, CONFONDENDOMI CON UN ALTRO PRONOME
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email