ale92_ale
ale92_ale - Sapiens - 669 Punti
Salva
Ciao :) avrei una domanda
l'espressione "Ex turri alta" si traduce
da un'alta torre oppure dall'alto di una torre? come faccio a saperlo? grazie

Aggiunto 21 ore 54 minuti più tardi:

Grazie mille
ciao :lol :lol :hi
ale92t
ale92t - Genius - 4790 Punti
Salva
Ciao ale92_ale

L'espressione "Ex turri alta" va tradotta "dall'alta torre". "Turri" è in ablativo così come l'aggettivo "alta", ablativo femminile concordato con turri, legati entrambi alla preposizione "ex". Il sostantivo della terza declinazione "turris,is" è abbastanza particolare: può avere infatti (te lo suggerisce anche il dizionario) l'accusativo nel normale -em o in -im e l'ablativo nel normale -e o in -i; "turri" corrisponde anche al dativo, ma come sappiamo la preposizione "ex" va legata all'ablativo. La traduzione corretta è la prima: dall'alta torre; è errata invece la seconda traduzione, in quanto non puoi tradurre "turri" con "di una torre"cioè come un complemento di specificazione, che come sappiamo va nel caso genitivo(turris), mentre turri come abbiamo già detto può essere dativo o, in questo caso lo è, ablativo.

:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di aprile
Vincitori di aprile

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Blue Angel

Blue Angel Blogger 13141 Punti

VIP
Registrati via email