alex16
alex16 - Sapiens - 414 Punti
Rispondi Cita Salva
ciao sentite k per caso voi potete trovare anche versioni di greco?
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
http://www.skuola.net/list.php?c=versioni-greco

Qua c'è la nostra dispensa di versioni di greco. Se non ci dovesse essere quella che ti interessa, puoi dirci l'autore e il titolo e cercheremo di trovarla in qualche modo, anche se è molto difficile riuscirci per il greco!
alex16
alex16 - Sapiens - 414 Punti
Rispondi Cita Salva
guarda a me servirebbero delle versioni di apollodoro...ma nelle dispense nn ci sn...cmq ti do i titoli..
Laio trascura sconsideratamente un oracolo
Cadmo fonda Tebe
Edipo svela gloriosamente l'enigma della Sfinge
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
Ohoh cadmo fonda tebe!!!:D:D mettimi il testo, la ricordo quasi a memoria la versione!! per caso inizia con: Καδμος υιός Αγενορως του των Φοινικων βασιλευς ην?? Dai se è quella te la traduco in un batter d'okkio, mi devi solo mettere il testo
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Come immaginavo, non ci sono in internet...ma magari paraskeuazo ti può aiutare visto che fa greco!
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
Si per Cadmo fonda tebe posso davvero essere d'aiuto, al 90 per cento la sua versione è quella che conosco io
alex16
alex16 - Sapiens - 414 Punti
Rispondi Cita Salva
mmmm...nn lo è...la mia comincia cn apollwn ekeleue kadmon
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
Ahahah ok ok, è sempre quella ma un pezzo un pò dopo! continua così pressapoco vero? πολιν οικιζειν ονομα... postala cmq dai!
alex16
alex16 - Sapiens - 414 Punti
Rispondi Cita Salva
e cm la posto?
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Ma para tu non ce l'hai già la traduzione?? Puoi direttamente metterla senza che scriva il testo (visto che è difficile farlo in greco)...
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
Eh mi dispiace, mi ricordo solo l'inizio del testo greco, (ho bisogno del testo per tradurla l'ho fatta 2 anni fa!) ce l'ho nel vecchio libro di greco, buttato via, quindi nn posso nemmeno prenderlo da me il testo greco :blush. Dai ti metto il link di una tastiera di greco http://www.lexilogos.com/clavier/ellenike.htm così puoi scriverla. Mi dispiace ti posso aiutare solo così.
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Διήθ (significa qualcosa???)

Beh così è facile, allora, basta scrivere e fare copia incolla...:D

Oppure potresti scannerizzare e postare il foglio della versione
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Rispondi Cita Salva
Gaara ma dici a me? cmq alex usa quel link e prova a scrivere la versione
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
No mi riferivo ad alex...
alex16
alex16 - Sapiens - 414 Punti
Rispondi Cita Salva
απολλων εκελευε καδμον, υιον αυήυοροσ, λαμβανειν καθοδηγον βουν και πολιν κτιζειν ενθα αν ή βους καμνουσα αναπαυηται. επορευετο ουν ο καδμος δια τῆς φωκιδος και εκει λευκῆ βοι ενετυγχανε και κατά το μαντειον ειπετο. κτιζει ουν, οπου η βους κατακλινεται, πολιν ονομα θηβασ,και επει τα βουλομενος τῂ αθηνᾶ τηυ βουν καταθυειυ, κελευει τους εταιρους υδωρ κομιζειυ εξ τής Αρειας ουομαζομενης κρήνης. Αλλἀ δρακων,ο τής πηγης φυλαξ, πολλους των πεμπομενων διαφθειρει. Αγανακτων δ' ο Καδμος τον δρακοντα φονευει και τῆ Αθήνᾶ τήν βοῦν θυει. Επειτα γαμει δ' ο Καδμος Αρμονιαν, Αφροδιτης και Αρεος θυγατερα. Και οι θεοι τον ουρανον καταλειπουσι και επι τῇ Καδμειᾶ τον γαμον εν ευωχιᾶ καθυμνουσιν

Pagine: 12

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

.anonimus.

.anonimus. Tutor 43869 Punti

VIP
Registrati via email