• Greco
  • VERSIONE "LA TERZA FATICA DI ERACLE"

    closed post
au94
au94 - Sapiens - 354 Punti
Rispondi Cita Salva
:dontgetitx favore... aiutatemi... sono in mezzo ad una strada... mercoledi ho greco e mi interroga.... la versione nn mi riesce... x favore aiutatemi... :dontgetit
grazie in anticipo...
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
ciao au94

dovresti scriverla

utilizza questa pagina :

http://www.lexilogos.com/clavier/ellenike.htm
:hi
au94
au94 - Sapiens - 354 Punti
Rispondi Cita Salva
ecco il testo della versione...

Τρίτον ἆθλον Εὐρυσθεὺς ἐπέτασσε Ἡρακλεῖ τὴν Κερυνῖτιν ἒλαφον εἰς Μυκήνας ἒμπνουν φέρειν. Ἦν δέ ἡ ἒλαφος ἐν Οἰόῃ, χρυσόκερως, Ἁρτέμιδος ἱερά· διò καì βουλòμενος τò ζᾦον μήτε τιτρώσκειν, συυεδίοκεν ὅλον ἑυιαυτον. Κάμνον δέ τò θηρίου τῇ διώξει συυέφευγεν εἱς ὂρος τò λεγòμενον Ἁρτεμìσιον, κἀκεῖθεν ἒμελλε τòυποταμòν Λαδωνα διαβαìυει. Ὁ δέ Ἡπακλῆς τοξεύωυ τήν ἒλαφον συυελάμβανε καì διò τῆς Ἁρκαδìας ἠπεìγετο. ΜετʹἉπòλλωυος δέ Ἂρτεμις συυτυγχάυουσα ἁφῃπεῖτο καì Ἠπακλέα κατεμέμφετο, νομìζουσα τòυ Ἁλκìδαν τò ἱερòν ζᾦον ἑθέλειν κτένειν. Ὁ δέ Ἡπακλῆς ὑποτιμώμευος τήν ἁυάγκην, κά τòυ αἵτιον λέγων τò Εὑπυσθέως κέλευμα εἶναι, πραύνων τήν θεᾶς τò θηρίον ἑκòμιζεν ἕμπνουν εἱς Μυκήνας.

grazie in anticipo...
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
Τρίτον ἆθλον Εὐρυσθεὺς ἐπέτασσε Ἡρακλεῖ τὴν Κερυνῖτιν ἒλαφον εἰς Μυκήνας ἒμπνουν φέρειν. Ἦν δέ ἡ ἒλαφος ἐν Οἰόῃ, χρυσόκερως, Ἁρτέμιδος ἱερά· διò καì βουλòμενος τò ζᾦον μήτε τιτρώσκειν, συυεδίοκεν ὅλον ἑυιαυτον. Κάμνον δέ τò θηρίου τῇ διώξει συυέφευγεν εἱς ὂρος τò λεγòμενον Ἁρτεμìσιον, κἀκεῖθεν ἒμελλε τòυποταμòν Λαδωνα διαβαìυει. Ὁ δέ Ἡπακλῆς τοξεύωυ τήν ἒλαφον συυελάμβανε καì διò τῆς Ἁρκαδìας ἠπεìγετο. ΜετʹἉπòλλωυος δέ Ἂρτεμις συυτυγχάυουσα ἁφῃπεῖτο καì Ἠπακλέα κατεμέμφετο, νομìζουσα τòυ Ἁλκìδαν τò ἱερòν ζᾦον ἑθέλειν κτένειν. Ὁ δέ Ἡπακλῆς ὑποτιμώμευος τήν ἁυάγκην, κά τòυ αἵτιον λέγων τò Εὑπυσθέως κέλευμα εἶναι, πραύνων τήν θεᾶς τò θηρίον ἑκòμιζεν ἕμπνουν εἱς Μυκήνας.

come terza prova (fatica) Euristeo imponeva ad Eracle di portar(gli) la cerva di Cerinea viva a Micene. La cerva era a Enoe, dalle corna d'oro, sacra ad Artemide; perciò, non volendo neppure ferire l'animale, lo inseguì ( lett.: inseguiva ) per un anno intero. L'animale, essendo stanco per l'inseguimento, si rifugiava sul monte chiamato Artemisio, e lì si accingeva ad attraversare il fiume Ladone. Eracle allora colpendo la cerva con una freccia, la prendeva e così si muoveva in fretta attraverso l'Arcadia. Ma Artemide incontrandolo con Apollo, gliela sottraeva e accusava Eracle, pensando che l'Alcida ( ? ) volesse uccidere il sacro animale. Eracle allora , adducendo come scusa la necessità, e dicendo che la causa era l'ordine di Euristeo, addolcendo così la dea, portava l'animale vivo a Micene

ciao au94 :hi
Sofythebest777
Sofythebest777 - Ominide - 14 Punti
Rispondi Cita Salva
Sul mote Erimanto viveva un cinghiale che spaventav ala gente e lui lo portò a Euristeo che per paura si nascosein unabotte
ciaoooooooooooo
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 208 Punti

Comm. Leader
Blue Angel

Blue Angel Blogger 13141 Punti

VIP
Registrati via email