• Greco
  • Versione greco...urgente...

veryangel
veryangel - Habilis - 213 Punti
Rispondi Cita Salva
E' da oggi che cerco di fare questa versione ma nulla..perfavore aiutatemi domani ho l'interrogazioen e ho studiato tanto...mi serve solo una bella traduzione..
L'autore è Diodoro siculo (il mio libro è ellenistì se serve..)

του ιασονος ερωμενη μηδεια,του αιητου βασιλεως των κολξων θυγατηρ ουσα καθηγειτο τοις αργοναυταις προς το του αρεως τεμενος,ου εφυλαττετο το χρυσουν δερας.
προσερxομενη δε ταις πυλαις νυκτος προσεφονει τους φρουρους.οι μεν στρατιοται ανοιγουσι προθυμως ως βασιλεος θυγατρι,οι δε αργοναυται εισπιπτουσι και τοις ξιφεσι πολλους μεν φονευουσι των βαρβαρον το δε δερας αναλαμβανονται και προς τεν ναυν επειγονται κατα σπουδεν.παραπλεσιος δε τουτοις και ε μεδεια εν το τεμενει ουπνον δρακοντα τοις φαρμακοις αποκτεινει:ε(p)eita δε μετα ιασονος επι θαλατταν καταβανει.

grazie in anticipo...
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
anny=)

anny=) Moderatore 30562 Punti

VIP
Registrati via email