• Greco
  • versione greco: atene difende i figli di eracle

pallina94
pallina94 - Habilis - 187 Punti
Rispondi Cita Salva
ciao per favore qualcuno potrebbe scrivermi la traduzione di questa versione di greco?

ATENE DIFENDE I FIGLI DI ERACLE
Ὑστέρῳ δέ χρόνῳ, ἐπειδέ Ἡρακλῆς ἐξ ἀνθρώπων ἠφανίκθη (= scomparve, ind. aor. passivo di ἀφανίζw , οἱ παῖδες αὐτοῦ (= di lui, suoi) ἔφευγον μέν Εὐρυσθέα, ἐξηλαύνοντο δέ ὑπό πάντων τῶν Ἑλλήνων, αἰσχυνομένων μέν τοῖς ἔργοις, φοβουμένων δέ τήν Εὐρυσυέως δύναμιν, ἀφικνούμενοι εἰς τήνδε (= questo;acc.femm.sing.) τήν πόλιν ἱκέται ἐπί τῶν βωμῶν ἐκαθίζοντο· ἐξαιτουμένου δέ τούς παῖδας Εὐρυσθέως Ἀθηναῖοι οὐκ ἔθελον ἐκδοῦνται (= consegnarli; inf.aor.), ἀλλά τήν Ἡρακλέους ἀρετήν μᾶλλον ᾑδοῦντο ἢ τόν κίνδυνον ἐφοβοῦντο, καί ἠ ξίουν ὑπέρ τῶν ἀσθενεστέρων μετά τοῦ δικαίου διαμάχεσθαι μάλλον ἢ τοῖς δυναμένοις χαριζόμενοι τούς ὑπ' ἐκείνων ἀδικουμένους ἐκδοῦνται.
da Lisia
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Gloongo

Gloongo Geek 3656 Punti

VIP
Registrati via email