• Greco
  • Versione di greco (63332)

    closed post
eripme
eripme - Erectus - 66 Punti
Salva
Eracle aspira a nuove nozze versione di greco di Apollodoro, potreste tradurmela per favore? inizia così Μετά δέ τούς αθλους Ἠρακλἧς ἀϕικομενος e finisce απὀ των Τιρυνθιων ερριψεν αυτου τειχὣν.

Aggiunto 21 ore 53 minuti più tardi:

μετὰ δὲ τοὺς ἄθλους ῾Ηρακλῆς ἀφικόμενος εἰς Θήβας Μεγάραν μὲν ἔδωκεν ᾿Ιολάῳ, αὐτὸς δὲ γῆμαι θέλων ἐπυνθάνετο Εὔρυτον Οἰχαλίας δυνάστην ἆθλον προτεθεικέναι τὸν ᾿Ιόλης τῆς θυγατρὸς γάμον τῷ νική- σαντι τοξικῇ αὐτόν τε καὶ τοὺς παῖδας αὐτῷ ὑπάρχοντας. Ἀφικόμενος οὖν εἰς Οἰχαλίαν καὶ τῇ τοξικῇ κρείττων αὐτῶν γενόμενος οὐκ ἔτυχε τοῦ γάμου, ᾿Ιφίτου μὲν τοῦ πρεσβυτέρου τῶν παίδων λέγοντος διδόναι τῷ ῾Ηρακλεῖ τὴν ᾿Ιόλην, Εὐρύτου δὲ καὶ τῶν λοιπῶν ἀπαγορευόντων καὶ δεδοικέναι λεγόντων μὴ τεκνοποιησάμενος τὰ γεννηθησόμενα πάλιν ἀποκτείνῃ. Μετ' οὐ πολὺ δὲ κλαπεισῶν ἐξ Εὐβοίας ὑπὸ Αὐτολύκου βοῶν, Εὔρυτος μὲν ἐνόμιζεν ὑφ' ῾Ηρακλέους γεγονέναι τοῦτο, ῎Ιφιτος δὲ ἀπιστῶν ἀφικνεῖται πρὸς ῾Ηρακλέα, καὶ συντυχὼν ἥκοντι ἐκ Φερῶν αὐτῷ, σεσωκότι τὴν ἀποθανοῦσαν ῎Αλκηστιν ᾿Αδμήτῳ, παρακαλεῖ συζητῆσαι τὰς βόας. ῾Ηρακλῆς δὲ ὑπισχνεῖται• καὶ ξενίζει μὲν αὐτόν,
μανεὶς δὲ αὖθις ἀπὸ τῶν Τιρυνθίων ἔρριψεν αὐτὸν τειχῶν
Questo è il testo :) Grazie in anticipo :D
selene82
selene82 - Genius - 11664 Punti
Salva
Dovresti per favore scriverci l'intero testo greco della versione... grazie, ciao!
sele
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email