PimpaNadia
PimpaNadia - Erectus - 70 Punti
Rispondi Cita Salva
Salveee! Avrei bisogno di aiutooo! Mi servirebbe la traduzione dal greco di qst testo:

Βουλομενων δε υμων προθυμων ει ναι μενουμεν. Ουτε γαρ οσια αν ποιοιμεν μεταβαλλομενοι ουτε ξυνηθεστερους αν αλλους ευροιμεν.
Προς ταδε βουλευεσθε ευ χαι την Πελοποννησον πειρασθε μη ελασσω εξηγεισται η οι πατερες υμιν παρεδοσαν.


Ultima interrogazione in vista! :(
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
Βουλομενων δε υμων προθυμων ειναι μενουμεν. Ουτε γαρ οσια αν ποιοιμεν μεταβαλλομενοι ουτε ξυνηθεστερους αν αλλους ευροιμεν.
Προς ταδε βουλευεσθε ευ χαι την Πελοποννησον πειρασθε μη ελασσω εξηγεισται η οι πατερες υμιν παρεδοσαν.

volendo essere voi ( se voi volete ) essere attivi ( solerti ), rimarremo. Non potremmo compiere azioni rispettose, cambiando parte, nè potremmo trovare altri più simili di abitudini di voi.
Di fronte a ciò decidete bene e cercate di guidare (dirigere) un Peloponneso non più piccolo di quello che i vostri padri vi hanno trasmesso.


ciao pimpanadia :hi
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 208 Punti

Comm. Leader
Registrati via email