• Greco
  • mi serve questa versione di latino!!

ragrk
ragrk - Bannato - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
Ineluttabilità del destino

Croesus, Lydiae rex, responsum acceperat fore ut praestantior e filiis suis et imperii successioni destinatus ferro necaretur. Pater igitur, timore perterritus, quidquid ad cladem filii pertinebat, maxima cum diligentia amovit. Solebat enim iuvenem ad bella mittere: domi eum retinuit. Habebat armamentarium, omnis generis telorum copia refertum: id quoque amoverì iussit. luvenem milites gladio cincti semper comitabamur: hi vetiti sunt ad eum accedere. Fatum tamen effugère non potuit. Cum enim ingentis magnitudinis aper illarum regionum agros, crebra cum agrestium clade, vastaret, illorum locorum incolae auxiliumn regem poposcerunt. Tunc Croesi filius patrem oravit, ut ad aprum necandum mitteretur; quod a patre extorsit, cum oraculum dixisset iuvenem non ferae dentibus sed ferro occisum iri. Verum, dum omnes feram petunt, lancea, in eam missa, in iuvenem detorta est; et quidem casus voluit hoc fieri ab eo, cui tutela filii a patre commissa erat.

graziee:hi
Scoppio
Scoppio - Mito - 26022 Punti
Rispondi Cita Salva
Controlla qui:
http://www.skuola.net/forum/latino-greco/versione-per-domani-aiutoooooo-7823.html

:hi
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Registrati via email