• Greco
  • frasi soprattutto x silm magister

    closed post best answer
stef.95
stef.95 - Ominide - 39 Punti
Salva
ciao,ho kiesto aiuto a te,in quanto prof,e puoi se vuoi farle subito.le frasi sn molte e ti kiedo x favore se puoi farle possibilmente entro le 6 di qst sera o anke subito anke xke dmn parto!le frasi sono:
1)ο στρατηγος λεγει τους στρατιωτας ανδρειους ειναι.
2)ο στρατηγος ελεγε τους στρατιωτας ανδρειους ειναι.
3)ο δεσποτης νομιζει τους δουλους ουκ εργαζεσθαι σπουδαιως.
4)ο δεσποτης ενομιζε τους δουλους ουκ εργαζεσθαι σπουδαιως.
5)οι φιλοσοφοι φασιν τας ηδονας απολλυναι τους ανθρωπους .
6)φανερον εστι την κρητην νησον ειναι.
7)φανερον ην την κρητην νησον ειναι.
8) πρεπει τον μεν στρατηγον αρχειν,τους δε στρατιωτας πειθεσθαι.
9)επρεπει τον μεν στρατηγον αρχειν,τους δε στρατιωτας πειθεσθαι.
10)αναγκαιον εστι τους στρατιωτας μετα την νικην τροπαιον ισταναι.
11)οι φιλοσοφοι λεγουσι την παρακαιρον ηδονην πολλακις βλαβην τικτειν τοις ανθρωποις.
12)οι φιλοσοφοι ελεγον αισχρας επιθυμιας ειναι φοβερας νοσους της ανθρωπινης ψυχης.
18) εν παλαιοις χρονοις πολλακις συνεβαιε τους των θεων νεως σκυλων και λειων παντοδαπων πλεως ειναι .
13) χρη τον φρονιμον και αγατον ανθρωπον ουκ αλισκεσθαι ταις αισχραις ηδοναις.
14)πολλακις συμβαινει την των θυελλων τε και των ανεμον βιαν προσελαυνειν τα πλοια προς χωρια δυσορμα.
15)εν μυθω ελεγετο ανθρωπον πλουσιον ποτε ξεμιζειν βουλεσθαι ενιους φιλους;ο αυτος ουν τον μαγειρον εκελευε λαμπρον δειπνον ετοιμαζειν.
16) ανεγιγνωσκομεν την παλαιαν παιδειαν κορων τε και μειρακιων εν σπαρτη αγωγην ονομαζεςθαι.
17)εν του αισωπου μυθω ουτως λεγεται; οι λαγω ενομιζον τους ατολμους ουκ ειναι αξιους του βιου.εβουλευοντο ουν καταπιπτειν εις λιμνην και ουτως αποθνηςκειν.
18) εν παλαιοις χρονοις πολλακις συνεβαιε τους των θεων νεως σκυλων και λειων παντοδαπων πλεως ειναι .
grazie mille in anticipo
-selena-
-selena- - Genius - 4987 Punti
Salva
ciao...non sono silmagister :asd però posso darti lo stesso una mano:
1)Lo stratega dice che ni soldati sono coraggiosi.
2)Lo stratega diceva che i soldati erano coraggiosi. (le frasi sono uguali ma cambia il tempo, la prima è contemporaneità ad un tempo principale,la seconda contemporaneità a un tenpo storico.
3)Il padrone pensa che i servi non lavorino con diligenza.
4)Il padrone pensava che i servi non lavorassero con diligenza.
5)I filosofi ritengono che i piaceri rovinino gli uomini.
6)E' evidente che Creta sia un'isola.
7)Era evidente che Creta fosse un'isola.
10)E’ necessario che i soldati dopo la vittoria innalzino il trofeo.
ciaooo...ora non ho tempi mi dispiace!! Ma se riesco poi ti scrivo le altre..ma almeno prova a farle e se non sei capace chiedi pure che te le correggo XD :hi :hi :hi

Aggiunto 54 minuti più tardi:

prego..scusa la 8 è etrepei o trepei?

Aggiunto 1 minuti più tardi:


Aggiunto 9 minuti più tardi:

# stef.95 : ok grz però ti prego prova a finirle!!

8) E’ opportuno che lo stratega stia a capo, e che i soldati obbediscano. 9)Era opportuno che lo stratega stesse a capo e che i soldati obbedissero. 11)I filosofi dicono che il piacere eccessivo spesso genera danno agli uomini.
12)I filosofi dicevano che il piacere eccessivo spesso generava danno agli uomini.

Aggiunto 46 minuti più tardi:

12)allora sei sicuro che qui invece di συνεβαιε sia συνεβαιvεi? Nel caso in cui fosse συνεβαιvεi viene da sunbainw e quando è come in questo caso costruito con l’infino vuol dire accadere.
13) E’ necessario che la l’uomo predente e mirabile non venga vanto dai piaceri turpi.
18 vedi 12)

sì hai ragione la 11 non è come la 12...sorry
cmq la 13 è non venga vinto e non vanto...ho sbagliato a scrivere XD
stef.95
stef.95 - Ominide - 39 Punti
Salva
ok grz però ti prego prova a finirle!!

Aggiunto 3 ore 28 minuti più tardi:

lo so infatti la ringrazio,ho kiesto aiuto a silmagister xke di solito è sempre lui ke mi aiuta!!

Aggiunto 28 minuti più tardi:

dici la 1 parola?se si è prepei..cmq ti prego puoi finirle tt??sn nelle tue mani!!cmq grazie

Aggiunto 3 minuti più tardi:

hai ragione è συνεβαιvεi

Aggiunto 5 minuti più tardi:

cmq scs puoi rifarmi la 12?nn credo sia cm la 11 cambiando sl il verbo infatti le parole sn diverse

Aggiunto 19 ore 3 minuti più tardi:

ei ragazzina e ki ti ha dtt ke in qst giorni nn ho ftt nnt??...ogni giorno ho ftt 1 versione di greco e 1 di latino xke la prof ci ha dato 4 versioni di latino 4 di greco,qst frasi da tradurre e altri 2 esercizi...qnd...dato ke ne avevo tnt e gg sn in viaggio,ho kiesto aiuto...e poi lo so ke silmagister ha altro da fare...cmq se aiuta te tt bene vero?

Aggiunto 1 minuti più tardi:

cmq ringrazio ankora selena x avermi aiutato qst volta e simagister x avermi aiutato in precedenza e kiedo scs a lui se lo disturbo...
paraskeuazo
paraskeuazo - Genius - 74901 Punti
Salva
Con un titolo come quello non ti meritavi proprio che -selena-, molto gentilmente, si offrisse di darti una mano :drop
brezzamarina88
brezzamarina88 - Genius - 9889 Punti
Salva
ma vedi questo! ei ragazzino ma come ti permetti?
1) credo che sil magister uomo di 50 anni abbia di meglio da fare con la sua famiglia durante le vacanze di pasqua, che fare le frasi a te!
2) hai anche messo un limite di tempo??io come minimo non ti avrei nenche risposto!
3)hai avuto già 3 giorni per farti queste frasi e ne hai altri 2 a disposizione perchè non te le fai da solo come tutti i tuoi compagni?!
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Max

Max Geek 689 Punti

VIP
Registrati via email