• Greco
  • Correzione frasi in greco

ninfea
ninfea - Sapiens - 338 Punti
Rispondi Cita Salva
Potete correggermi queste frasi per favore?

1) Οι φιλοσοφοι λεγουσι τους ανθρωπους πνευμα ϰαι φροντιδας εχοντας τον βιον αληθως αγειν.
I filosofi dicono che gli uomini che possiedono spirito e sollecitudine conducono alla vita
2) Ομερος ο ποιητης αοιδους θεραποντας των Μουσων ειναι λεγει.
Il poeta omero dice di essere tra i poeti che venera le Muse


3)Λεγουσι τους λεοντας την αλεκτρυονος φωνην φοβεισθαι.
Dicono che i leoni si spaventano della voce del gallo


4)Ήν εν τη Ελληνιϰη στρατια Ξενοφων Αθηναιος. Ξενοφων ουτε στρατηγος ουτε λοχαγος ουτε στρατιωτης ην ,αλλα Προξενος ,ξενος αρχαιος ων, Ξενοφωντα μετεπεμπετο.
L ateniese Senofonte era nell esrcito greco. Senofonte non era nè comandante,nè luogotenente,ma Prosseno antico mercenario era mandato a chiamare da senofonte


5)Τα εργα των νεανιων , τα δε βουλευματα των γεροντων (εστιν)
le azioni dei giovani sono i propositi dei vecchi.


Grazie in anticipo.Ciao
ho24anni
ho24anni - Sapiens Sapiens - 1683 Punti
Rispondi Cita Salva
nella prima l'ultima parte devi scrivere conducono una vita (poi c'è un avverbio) in modo giusto

la seconda è giusta

la quarta prosseno che era(participio) uno giusto straniero era mandato verso senofonte

la quinta è giusta
ninfea
ninfea - Sapiens - 338 Punti
Rispondi Cita Salva
Grazie tante sei stato veramente gentile.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 208 Punti

Comm. Leader
tiscali

tiscali Tutor 22610 Punti

VIP
Registrati via email