• Greco
  • COMPITI X SABATO!

    closed post best answer
Annapirrosi
Annapirrosi - Sapiens - 415 Punti
Salva
Trasforma e traduci le seguenti frasi secondo gli esempi dati(participio congiunto)

Ο εμπορος οτι του πλούτου ορέγει παντοδαπους κινδύνους υπομένει

Ο εμπορος του πλούτου ορέγων παντοδαπους κινδυνους υπομενει
-il mercante, poiche aspira alla ricchezza, affronta pericoli di ogni genere.

Οι ρητορικòς ει αγνοει το αγαθον και το κακòν πολλακις τούς πολìτας διαφθειρει

Οι Αθηναιοι εις την νησον αφικνουνται αποικìαν ινα ποιωσιν

Τω Κύρω οτε εν τη πòλει εστì οι υπήκοοι αφθονα δωρα εφερον

Ο ανδρειος στρατηγòς τούς πολεμìους διώκει οτε φεύγουσιν

Κακως ποιεις ει την πατρìδα μη στέργεις
Traduci le seguenti frasi

Οι Αθεναιοι, πυνθανòμενοι παρα των φυγάδων οτι οι Περσαι μέλλοιεν κατα την Ελλάδα ορμαν, μετά σπουδης τους μεν γέροντας και τας γυναικας εις Σαλαμινα εκòμιζον, τα δε οπλα και τα πλοια παρεσκευαζον, ινα την πατρìδα σωζοιεν

Ξέρξης ο της Ασìας κύριος ουκ αγαπων τοις υπάρχουσιν αγαθοις, αλλα βουλòμενος την Ελλάδα δουλουσθαι, συνέλεγε μακράν στρατιάν και κήρυκας απέπεμπε γην τε και υδωρ αιτουντας
Carla Ardizzone
Carla Ardizzone - Blogger - 32586 Punti
Salva
Ο ρητορικòς ἀγνοῶν το αγαθον και το κακòν πολλακις τούς πολìτας διαφθειρει
L'abile oratore se non riconosce il bene e il male spesso rovina i cittadini

Οι Αθηναιοι εις την νησον αφικνουνται αποικìαν ποιοῦντες
Gli Ateniesi giungevano sull'isola affinchè facessero una colonia

Τω Κύρω ὄντι εν τη πòλει οι υπήκοοι αφθονα δωρα εφερον
I sudditi portavano abbondanti doni a Ciro quando si trovava in città

Ο ανδρειος στρατηγòς τούς πολεμìους φεύγοντες διώκει
Lo stratego valoroso insegue i nemici quando fuggono

Fai male se non ami la patria
Κακως ποιεις μη στέργων την πατρìδα

Gli ateniesi, sapendo dai fuggitivi che i Persiani erano in procinto di attaccare la Grecia, con velocità mettevano in salvo vecchi e donne a Salamina, preparavano le armi e le imbarcazioni, affinchè salvassero la patria

Serse il re dell'Asia non accontentandosi dei beni posseduti, ma volendo che la Grecia fosse ridotta in schiavitù, metteva insieme un grande esercito e mandava araldi che chiedevano di fare atto di sottomissione (= γην τε και υδωρ αιτουντας)
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 281 Punti

Comm. Leader
ifabio

ifabio Admin 1334 Punti

VIP
Registrati via email