• Greco
  • aiutatemi vi prego (8162)

flavia220590
flavia220590 - Sapiens - 370 Punti
Rispondi Cita Salva
mi aiutereste a tradurre questa versione
diogene durante l'assedio di corinto
gentilmente potrei ricevere la traduzione entro stasera?
kiss grazie in anticipo

[greek]Ὅτε ο φιλιππος ἤδη επι τήν κοπινθον επήλαυνεν, οι κοπινθιοι παντες εταραττοντο και εν εργῳ ἦσαν : ο μεν οπλα παρεσκευαζεν, ο δε λιθους εφερεν, ο δε αλλα χρήσιμα επραττεν. Ὁ δή Διογενης. τους τῶν πολιτῶν πονους εβλεπε και, επει ουδεν επραττε, εκυλιε τῶν τόν πιθον, ὃς ἦν ἡ οικια αυτοῦ , παρά τῷ γυμνασιῳ τῷ πλησιον τῆς Κορινθου. Ἂνθρωπος τον φιλοσοφον βλεπει και λεγει:"τι πραττειν βουλῃ. ὦ Δίογενες?" " κυλιω ἁποκρινεται ο φιλοσοφος - καγὼ τον πιθον: οὐ γαρ εθελω μονος τῶν πολιτῶυ εν αργίᾳ εἶυαι"[/greek]

Questa risposta è stata cambiata da paraskeuazo (29-12-07 22:50, 8 anni 11 mesi 14 giorni )
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Purtroppo io non so tradurre il greco!
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

valevarc

valevarc Tutor 4 Punti

VIP
Registrati via email