• Greco
  • 1 frase da tradurre!

tauch92
tauch92 - Genius - 2125 Punti
Rispondi Cita Salva
concurrite omnes (voc.tutti)augures ,haruspices???

questa è fatta bn?:
metellus pontifex,cum arderet(mentre ardeva) Vestae templum,dum palladium rapit,oculos perdidit=papa metelle,mentre ardeva il tempio di vesta,rapisce dunque pallade,gli occhi ha perso.???
cinci
cinci - Mito - 35782 Punti
Rispondi Cita Salva
Insomma, non direi...

Il pontefice*Metello, mentre ardeva il tempio di Vesta, mentre rapisce pallade, aveva lo sguardo perso.

* Nella Roma antica non si può parlare di papa, figura che comparirà soltanto con l'avvento del cristianesimo. Il pontifex era sì il responsabile della questione religiosa, ma non aveva gli attributi per essere definito papa, termine che deriva dal greco pàppas, che significa "padre", fortemente connesso alla religione cristiana.


Ciao!:hi
tauch92
tauch92 - Genius - 2125 Punti
Rispondi Cita Salva
ma scusa come può essere aveva perso]...se in latino aveva perso è + che perfetto?...doveva starci scritto dediderat penso??...qui nn è perfetto il verbo???e poi aveva lo sguardo perso...perso nn è complemento di modo?? puoi spiegarmi???sicuramente sbaglio io.. per quello voglio capire perkè me lo spieghi?
ah scusa volevo chiederti anche se sapevi tradurre questa frase:
concurrite omnes (voc.tutti)augures ,haruspices
cinci
cinci - Mito - 35782 Punti
Rispondi Cita Salva
Ho trovato sul dizionario "oculos perdere= avere lo sguardo perso". Poi l'ho reso con un trapassato prossimo perché l'italiano lo richiedeva. Cmq molte espressioni in latino sono formate da soli verbi e non necessitano obbligatoriamente del complemento di modo, che però in questo caso si sarebbe comportato da attributo.

Dimmi se non è chiaro qualcosa, mi raccomando!:hi


- ACCORRETE TUTTI, AUGURI, ARUSPICI*

* sorta di maghetti che indovinavano il futuro attraverso il volo dei pennuti o schifezze simili...
tauch92
tauch92 - Genius - 2125 Punti
Rispondi Cita Salva
ma oculos nn è un nome in "us" quindi "oculus -i" cioè occhio...e poi volevo chiederti quindi la trasformazione avviene quando l'italiano lo richiede???anche se è un perfetto???grazie
cinci
cinci - Mito - 35782 Punti
Rispondi Cita Salva
oculos=acc.plur. seconda declinazione maschile ... tu hai scritto nella frase OCULOS non OCULUS od altro... quindi, siccome hai scritto OCULOS, l'ho considerato un accusativo plurale, visto che il soggetto è "Metellus Pontifex". Però non ho capito bene il senso della tua frase, mi sembra un po' contraddittoria...

In ogni caso tu non ti devi scordare che stai traducendo in italiano, lingua che ha regole e rapporti temporali diversi dal latino. Ragioniamo insieme: se ti viene posto un rapporto di contemporaneità in una temporale (DUM+INDICATIVO) e nella restante frase ti viene posto un perfetto, cosa evidentemente possibile in latino, in italiano, converrai con me che non si può tradurre
MENTRE RAPIVA PALLADE PERSE GLI OCCHI, perché, oltre a non avere nessun senso logico, anche dal punto di vista temporale non ci siamo. O meglio, ci siamo poco, è chiaro che, in un espressione come quella che ti ho scritto, va meglio un trapassato prossimo. Ricordati che tu devi tradurre prestando attenzione alle regole di ordinamento temporale dell'italiano e non del latino.

Posta se non è chiaro qualcosa :hi
tauch92
tauch92 - Genius - 2125 Punti
Rispondi Cita Salva
tt chiaro ...ritornando al fatto di oculos...infatti dicevo che oculos è un nome maschile della 2 declinazione quindi sul vocabolario trovo oculus- i...nella frase è inserito come accusativo plurale...per quello...comunque alla fine come devo tradurre?
cinci
cinci - Mito - 35782 Punti
Rispondi Cita Salva
Traduci come ti ho indicato che dovrebbe essere corretto... l'ho trovato sul dizionario!:lol

per il fatto di OCULUS-I scusa ma avevo frainteso la tua frase...

Quindi tutto chiaro a quanto pare?
tauch92
tauch92 - Genius - 2125 Punti
Rispondi Cita Salva
okokok grazie mille tt chiaro...grazie ancora ciauuuuuuu
cinci
cinci - Mito - 35782 Punti
Rispondi Cita Salva
Di niente figurati, quando vuoi siamo qui! Ciao!!!:hi
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

gio_1984

gio_1984 Tutor 24733 Punti

VIP
Registrati via email