• Le altre materie
  • Tedesco, per favore sono due traduzoni, aiutatemi è per domani

    closed post
mik2991
mik2991 - Sapiens - 589 Punti
Rispondi Cita Salva
1) Ich war 15 jahre lang Polizist, und zwar bei der kripo (kriminalpolizei). Ich habe also mitgeholfen, kriminalfalle(con l'umulaut sull'ultima a) zu losen(con l'umulaut sulla o). Manchmal habe ich auch bei unfallen (con l'umulaut sulla a)geholfen. Als Polizist ist man standig (conl'umulaut sulla a) unter Druck. Arbeitsschichten von bis zu 12 Student sind nicht die Ausnahme, eher die Regel. und die Bezahlung, na ja... Mantragt (con l'umulaut sulla a) zwar eine grosse Verantwortung, als Polizist sind wir fur( con l'umulaut sulla u) viele die "Freunde und Helfer", man arbeitet im Team, und das macht auch Spass, aber am Ende des Monats springt dann nicht viel raus. Ich habe also vor zwei jahren beschlossen, mich selbstandig (con l'umlaut sulla a)zu machen, und zwar als Bodyguard. Zussammen mit einem Kollegen habe ich eine Agentur gegrundet (con l'umlaut sulla u). Wir begleiten und bescutzen (con l'umlaut sulla u) Wirtschaftsbosse, beruhmte (con l'umlaut sulla u) Personlichkeiten (con l'umlaut sulla o), Rock-stars...Dieser job ist Naturlich (con l'umlaut sulla u)viel gefahrlicher (con l'umlaut sulla a) als mein fruhrer (con l'umlaut sulla u) Dienst bei der Kripo, wo ich meistens im Buro (con l'umlaut sulla u) sass. Aber dafur ( con l'umlaut sulla u) verdiene ich jetzt zwischen 7.000-8.000 Euro im Monat


2) Seit 17 jahren sitze ich im Cockpit, uber(con l'umlaut sulla u) 12.000 Flugstunden habe ich absolviert. Ich habe meinen job. Es ist ein tolles Gefuhl(con l'umlaut sulla u), da oben in10.000 m Hohe(con l'umlaut sulla o) uber(con l'umlaut sulla u) den Wolken zu Schweben und dabei einen Jumbojiect oder eine Boeing 757 zu steuern. Aber es ist nicht nur Spass. Ich trage namlich(con l'umlaut sulla a) eine sehr grosse Verantwortung. Und nach dem 11. September habe ich nachmal Angst...

Als Flugkapitan(con l'umlaut sulla a ist man oft unterwegs:15-20 Tage im Monat. Ich habe also nicht viel Zeit fur(con l'umlaut sulla u) meine Familie, leider. Das Schone(con l'umlaut sulla o) an diesem Job: Man kann die Welt sehen, heute Tokio, ubermorgen(con l'umlaut sulla u) Sydney, in einer Woche San Francisco usw. Und dann die scicken Hotels. Last but not leastr: Als Flugkapitan(con l'umlaut sull'ultima a? verdiene ich nicht schlecht, 5.600 Euro im Monat.




GRAZIE A TUTTI!!!!
Diego89
Diego89 - Sapiens Sapiens - 990 Punti
Rispondi Cita Salva
senti io il tedesco lo fatto alle medie...lo fatta un po a random sta traduzione cmq vedi di aggiustare tu...il peggio e stato fatto:
1)Avevo 15 anni lungo poliziotto, e quando kripo (kriminalpolizei). Ho anche aiutato kriminalfalle (con l'umulaut sull'ultima a), sfuse (con l'umulaut sulla relativa). A volte, ho anche a unfallen (con l'sulla umulaut a), aiutato. Come un poliziotto, è costantemente (sulla conl'umulaut a), sotto pressione. Turni di lavoro fino a 12 studenti non sono l'eccezione, non la regola. E la paga, bene ... Mantragt (con l'sulla umulaut a), è una grande responsabilità, come un poliziotto, stiamo per (con l'umulaut sulla u), molti degli amici e collaboratori ", il lavoro in team, e anche divertente, ma Alla fine del mese, non molto sarà salti fuori. Ho quindi deciso di due anni, ho indipendente (con l'umlaut sulla a) a redigere, come guardia del corpo. Zussammen con un collega, ho creato un organismo (con l 'Umlaut sulla u). Appoggiamo e bescutzen (con l'umlaut sulla u), business magnati, famosa (con l'umlaut sulla u), personalità (con l'umlaut sulla o), rock stelle ... Questo lavoro è di ( Con l'umlaut sulla u), sono molto più pericolosi (con l'umlaut sulla a), come la mia fruhrer (con l'umlaut sulla u), il servizio presso il CID, dove sono più spesso in ufficio (con l'umlaut sulla u) Sat. Ma rendere il (con l'umlaut sulla u), ora mi guadagnare tra i 7.000-8.000 euro al mese

2)Per 17 anni ho sito in pozzetto, circa (con l'umlaut sulla u) 12000 ore di volo, mi sono laureato. Ho fatto il mio lavoro. È una grande sensazione (con l'umlaut sulla u), come sopra in10.000 m di altezza (con l'umlaut sulla o), in merito (con l'umlaut sulla u), per il galleggiante nuvole e un Jumbojiect o un Boeing 757 di controllo . Ma non è solo divertimento. I usura e cioè (con l'umlaut sulla a) una responsabilità molto grande. Nachmal e dopo l'11 settembre, ho paura ...
Come Flugkapitan (con l'umlaut sulla è un uomo spesso su :15-20 giorni al mese. Quindi non ho molto tempo per (con l'umlaut sulla u), la mia famiglia, purtroppo. Schone (con l'umlaut sulla relativa) A questo lavoro: è possibile vedere il mondo, ora Tokio, ubermorgen (con l'umlaut sulla u), Sydney, in una settimana di San Francisco, ecc E poi il scicken alberghi. Ultimo, ma non leastr: Come Flugkapitan (con l ' Umlaut sull'ultima uno? Meritano non male, 5600 euro al mese
mik2991
mik2991 - Sapiens - 589 Punti
Rispondi Cita Salva
grazie mille
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email